Ich erscheine mit dem Zeug und drehe und ihr Seid die Rockstars. | Open Subtitles | سأتي وأكون مستعدة وأقوم ُ بالتصوير وأنتم يارفاق كونوا نجوم روك |
Ich habe das noch nie getan, also Seid sanft zu mir. | Open Subtitles | لم أفعل هذا من قبل أبدًا، لذا رجاءً كونوا لطفاء. |
Liebt einander, Seid ehrlich und freundlich, treu und glücklich, und dann, | Open Subtitles | حبوا بعضكم البعض كونوا صادقين و لطفاء مؤمنين و سعداء |
Seien Sie bereit, gute Nachbarn zu sein. | TED | كونوا على استعداد لتكونوا جيرانا جيدين. |
Dann Sei ein Freund für Michael. Tu, was er sagt. | Open Subtitles | اذا كونوا أصدقاء لمايكل و افعلوا ما يقول |
Bleibt also wachsam und lasst die Waffen entsichert. | Open Subtitles | كونوا متيقضين, وحذرين وابقوا اصابعكم على الزناد |
Seid sicher, dass ich und unsere Priester für Lord Ceolwulfs Seele beten werden. | Open Subtitles | كونوا على يقين بأنني أنا وكهنة ويسكس سنصلي لأجل روح السيد شيولولف |
Ich möchte, dass ihr eure Reifen einpassen lasst: Seid offen über das Lob das ihr erhalten wollt. | TED | أريد منكم أن تضبطوا عجلاتكم. كونوا صادقين بخصوص الإشادة التي تحتاجون لسماعها. |
Wenn es Wilson ist, ist er sehr schnell, also Seid vorsichtig. | Open Subtitles | إن كان ويلسون فهو سريع في سحب المسدس ، لذا كونوا حذرين |
Seid brave Kinder. Tut, was Truly euch sagt. | Open Subtitles | كونوا اطفال مطيعين وافعلوا ما تأمركم به ترولى |
- Danke. Seid lieb, während wir auf dem Elternabend sind. | Open Subtitles | كونوا حسني التصرف مع الجد بينما نكون في إلتقاء المدرسين بالآباء |
Seid vor Einbruch der dunkelheit zu Hause. | Open Subtitles | كونوا بالمنزل قبل المغيب وتأكدوا أن لا أحد يتعقبكم |
- Die hab ich gewonnen! - Husch! ihr Seid frei! | Open Subtitles | لقد ربحت هؤلاء اهربوا , كونوا أحرار يا قطط |
Okay, alle herhören mein bester Freund ist ein wenig durcheinander also Seid alle extra nett zu ihm. | Open Subtitles | إسمعوا جميعاً أقرب أصدقائي مشوّش قليلاً لذا كونوا طيّبين جدّاً معه |
alles klar, Kinder, Seid alle nett zu Mrs Latimore, ok? | Open Subtitles | حسنا , الاطفال, كل واحد , رجاء كونوا لطفاء مع السيدة لاتيمور |
Seid auf der Hut vor Hirschfutter im Wald. | Open Subtitles | إذا وجدتم أقدام غرال في وسط الغابه، كونوا منتبهين قليلا |
Seien Sie bereit, Tätigkeiten für sich zu finden, die Ihren Nachbarn und Mitbürgern nützen. | TED | كونوا على استعداد لايجاد المهن المفيدة لجيرانكم ومواطنيكم. |
Zeigen Sie Präsenz, Seien Sie das offene, engagierte Publikum, das eine Musikstadt unbedingt braucht, um zu gedeihen. | TED | كونوا هناك ضمن الجمهور المستقبل والمتفاعل فهذا ضروري لازدهار مدينة الموسيقى. |
Seien Sie die erste Erfolgsgeschichte. So können Sie für die nächsten Wiedereinsteiger ein Beispiel sein. | TED | كونوا قصة نجاحهم الأولى، و يمكنكم أن تكونوا المثال للمزيد من المستانفين القادمين. |
Komm morgen früh... und Sei bereit das Telefon in die Hand zu nehmen. | Open Subtitles | كونوا هُناك غداً صباحاً جاهزينَ للعمَل على الهواتِف |
Jungs, ich weiß, dass ich taktische Fehler beging, aber bitte Bleibt bei mir. | Open Subtitles | يا رفاق، أعلم أني إرتكبت أخطاءاً تكتيكيّة. لكن كونوا إلى جانبي، لدي خطة. |
ihr Passt auf. Sicher ist sicher. Man muss mit allem rechnen. | Open Subtitles | وأنتم، كونوا متأهبين، قد يباغتونا بأي فعل |
Sei stets bereit, Sei stets wachsam. Und Haltet zusammen. | Open Subtitles | كونوا دائما متسعدون ، كونوا دائما متيقظون و إبقوا معا |
Jetzt Macht nicht so ein Gesicht. | Open Subtitles | الآن كونوا منشرحين، حسن؟ نغمة افتتاحية يا ليزيل. |
Diese Systeme sind sehr schwer zu konstruieren, aber stehen gerade erst in den Anfängen, in der Lage zu sein, dies zu erreichen, also Bleiben Sie dran! | TED | هذه الأنظمة من الصعب بنائها حقاً، ولكن مؤخرا أصبح في إمكاننا الوصول إلى هناك، ولذا، كونوا على اطلاع. |