ويكيبيديا

    "كُن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Sei
        
    • Seien Sie
        
    • Bleib
        
    • Mach
        
    • Seid
        
    Ich muss zu meinem Sohn. Mach sie nicht wütend. Sei höflich! Open Subtitles يجب أن أعود إلى ابني، لا تجعلهم يغضبون كُن مؤدباً
    Sei geheimnisvoll, aber Mach ihm keine Angst. Und vor allem lächle. Open Subtitles كُن غامضاً ولا تكُن مُخيفاً للغايه وأهمُ شئ هى الابتسامه
    - Sei zum Abendessen daheim, Derek. - Halte deine Versprechen, Derek. Open Subtitles حافظ على وعودك, ديريك كُن في المنزل لتناول العشاء, ديريك
    Vielmehr, Seien Sie klug. Nehmen Sie keine aus diesem Gebäude. Open Subtitles في الواقع , كُن ذكياً إبقى بعيداً عن المبنى
    Wenn eine Szene es verlangt, dann Sei aggressiv wie eine Bärenmutter und bescheiden wie ein Ratsuchender. TED لذا عندما يستدعيها مشهد ما، كُن أم دب متوحش، وطالب نصيحة متواضع.
    Sei froh, dass ich dich nicht ernst nahm. Open Subtitles كُن شـاكراً وحسب لأنّني لم آخذ الأمـر بجديّـة
    - Ich sage, Sei froh über das, was du hast. - Sei du eben froh. Open Subtitles ـ أقول لك كُن سعيدا ً بما لديك ـ كُن سعيدا ً أنت
    Sei nett, ich geb dir auch 1001 Nacht, dann steht er dir mal. Open Subtitles كُن لطيفاً، سوف أُعيرك كتاب ألف ليلة وليلة سوف يجعلك تنتصب
    Sei ein braver Junge und steig in den Wagen. Open Subtitles و الآن من فَضلِك كُن ولداً جيداً و اصعَد إلى الشاحنة
    Sei Mr. Macho Muchacho soviel du möchtest, aber wenn du so "tough" bist, denk darüber nach was das über die Schlampe aussagt die dich geboren hat. Open Subtitles كُن السيد الرجُل كما تشاء و لكن إن كُنتَ صلباً هكذا فكِّر ما يقول ذلك عن العاهرة التي حمَلَت بِك
    Sei bei deiner Familie. Nimm dir die Zeit um mit deinen Kindern zu spielen Open Subtitles كُن معَ عائلتِك، اغتنِم الوقت لتلعبَ معَ أولادِك
    Sei du einfach nur bereit, Bow Tie. Hörst du? Open Subtitles كُن مستعدا فحسب ، يا ربطة العنق تعرف ما أقصده ؟
    Und wenn du mal Angst hast, Sei einfach böser als das, was dir Angst macht. Open Subtitles وإذا خفت، فقط كُن أشدُّ إخافة مِما يخيفك.
    Ich weiß, aber Sei fair... das es so kommt hätte ich nie voraussehen können. Open Subtitles .. اعرف هذا ، لكن كُن عادلاً لم اخطط لمل هذا
    Sei mein Daddy.' 'Sei mein Daddy. Sei mein Daddy.' Open Subtitles ^ كُن ابي, كُن ابي, كُن ابي, كُن ابي ^ ^
    Hör mal, Barney... Bitte Sei wieder ein Teil der Gang! Ich will nicht noch jemanden verlieren! Open Subtitles أرجوك كُن جزء من شلتنا مجدداً لا أريد خسارة شخص آخر
    Sei einfach vorsichtig. Niemand wird dieses Mal verhaftet. Open Subtitles كُن حذراً، لا احد سيتم القبض عليه هذه المرة
    Aber Seien Sie sich bewusst, dass Sie feindliches Territorium betreten, das von der tschetschenischen Guerillaarmee kontrolliert wird. Open Subtitles كُن حذراً فأنت تدخل منطقة ارهابية تحت سيطرة عصابات الجيش الشيشاني
    Seien Sie vernünftig. Sie können unmöglich erwarten, dass ich eine Axtmörderin zurück in die Gesellschaft entlasse. Open Subtitles كُن منطقياً, لا يمكنكَ أن تتوقع مني حقاً أن أطلق سراح قاتلة
    Mir tut es leid, dass ich nicht mehr tun konnte. Bleib stark. Open Subtitles أنا آسف لعدم تمكني من المُساعدة أكثر ولكن ، كُن قوياً
    Ihr da... Seid Tag und Nacht wachsam. Jetzt zieht es hoch. Open Subtitles أنت، صباحاً أو مساءاً كُن يقظاُ، والأن إفتح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد