ويكيبيديا

    "لإنقاذ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • retten
        
    • um
        
    • Rettung
        
    • gerettet
        
    • helfen
        
    • Retter
        
    • rettest
        
    • rette
        
    • rettet
        
    • retteten
        
    • weltrettende
        
    In ihrem Fall wusste ich, dass ich ihr Leben nicht retten konnte. TED كنت أعلم أنه لم يكن هناك ما يمكن فعله لإنقاذ حياتها.
    Für Utilitaristen bleibt die Entscheidung genau gleich: ein Leben verlieren, um fünf zu retten. TED وعند النفعية، فإنهم يأخذون بالقرار نفسه؛ وهو التضحية بحياة شخص واحد لإنقاذ خمسة.
    um diese familie zu retten, müssen wir das größte Opfer bringen. Open Subtitles لسنا مُعدمين بعد لإنقاذ العائلة، لا بد من التضحية العظمى
    Also, wenn Sie jemanden retten wollen, dann retten sie jemanden, der eine Rettung nötig hat. Open Subtitles إذا , إذا كنت في حاجة لإنقاذ أحد ما أذهبي لإنقاذ شخص يحتاج الإنقاذ
    Wie gesagt, er ist eine verlorene Seele, die gerettet werden muss. Open Subtitles لقد قلت لك أنه كان روحاً ضائعة و بحاجة لإنقاذ
    Wärst du nicht so kurzsichtig, würdest du uns helfen dein Leben zu retten. Open Subtitles أنت أيضا إن كنت ذكياً لكنت بالخارج معنا لإيجاد وسيلة لإنقاذ حياتك
    Er konnte es nicht erwarten, die Welt zu retten, ich wollte hier bleiben. Open Subtitles هو لم يطق صبرا لإنقاذ العالم و انا كنت سعيدا لعدم ذهابي
    Er sollte wissen, was los ist. Vielleicht kann er seine Ehe retten. Open Subtitles يجب أن يعرف بما يحدث قد تكون هناك فرصة لإنقاذ زواجه
    Sie haben alles versucht, um das Leben des Jungen zu retten. Open Subtitles طاقم الطوارئ أخبروني أنك بذلت ما في وسعك لإنقاذ الرجل.
    Wenn wir herausfinden, wo er sie zum ersten Mal gesehen hat, können wir sie womöglich retten. Open Subtitles لو نستطيع أن نكتشف أين رآها أول مرة، ربما قد نزال نملك فرصة لإنقاذ حياتها.
    Wenn Sie mir eine einzige Adresse verraten, können Sie Ihr Leben retten. Open Subtitles كل ما عليك أن تفعله لإنقاذ حياتها هو إعطاء عنوان بسيط.
    Ich wünschte, wir hätten die Leben retten können, die heute tragischerweise ausgelöscht worden sind. Open Subtitles ليتنا فقط استطعنا القيام بشيء لإنقاذ الأرواح التي أُخذت منا اليوم بشكلٍ مأساويّ
    Wärst du rechtzeitig gekommen, hätten wir sie mit unserer Technologie retten können. Open Subtitles لو أتيتَ إليّ في وقتٍ مبكر كنا استعملنا تقنياتنا لإنقاذ حياتها
    Welcher erwachsene Mann setzt auf Reptilien, um aus einer misslichen Finanzlage zu kommen? Open Subtitles ما الرجل البالغ الذي يعتمد على الزواحف لإنقاذ نفسه من فوضى مالية؟
    Denn es geht, um die Rettung von uns und unseren Werten, genauso wie um die Rettung der Flüchtlinge und deren Leben. TED لأن هذا متعلق بإنقاذنا نحن وإنقاذ قيمنا كما هو الشأن بالنسبة لإنقاذ اللاجئين وإنقاذ حياتهم.
    CAMBRIDGE – Die Europäische Union und der Internationale Währungsfonds haben 67.5 Milliarden Euro für die Rettung der notleidenden irischen Banken bereitgestellt – nähert sich die Schuldenkrise der Eurozone nun endlich ihrem Ende? News-Commentary كمبريدج ـ الآن بعد أن التزم الاتحاد الأوروبي وصندوق النقد الدولي بتخصيص 67.5 مليار يورو لإنقاذ البنوك المتعثرة في أيرلندا، فهل اقتربت أزمة ديون منطقة اليورو أخيراً من نهايتها؟
    Ich wollte dir danken, weil du mir bei den Millers das Leben gerettet hast. Open Subtitles أنا قادمة في هنا أن أشكركم، تعلمون، لإنقاذ حياتي إلى الوراء في المطاحن.
    Wer küsst Max Brackett den Arsch, dem Retter unseres Senders? Open Subtitles على من الدور هذا الأسبوع لتقبيل مؤخرة ماكس براكت لإنقاذ هذه المحطة ؟
    Warum gehst du nicht zurück und rettest Mrs. Halpern und ihr Baby? Open Subtitles لم لا تعود في الزمن لإنقاذ السيدة هوبيرن وطفلتها الرضيعة ؟
    Dann rette ich jetzt meine neue Chefin vor deiner neuen Frau. Open Subtitles عظيم , حسنا سأذهب لإنقاذ رئيستى الجديدة من زوجتك الجديدة
    Wie werden diese Behörden wohl jetzt darauf reagieren, dass dieser Terrorist das Leben Tausender Unschuldiger rettet. Open Subtitles واليوم، ننتظر ردّة فعل .. مسئولي الحكومة عن مكافحته لإنقاذ حياة الأبرياء .. بلا كلل
    Die ganze Zeit, die wir durch das Tor die Welt retteten, ging es im Grunde nur um die USA. Open Subtitles لذا كل هذا الوقت نحن نستعمل البوابة لإنقاذ العالم ولكننا حقيقتا ننقذ الولايات المتحدة
    Also, zuerst, wenn Sie in eines dieser Online-Spiele einsteigen, vor allem bei World of Warcraft, gibt es eine Menge verschiedener Charaktere, die bereit sind, Ihnen eine weltrettende Mission anzuvertrauen, und zwar sofort. TED لذا فأول ما تلاحظه أنك حين تظهر في أحد هذه الألعاب وخصوصاً في ورلد أوف ووركرافت، ستجد العديد والعديد من الشخصيات المستعدون أن يثقوا بك مباشرة في مهمة لإنقاذ العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد