Ihr kommuniziert immer noch mit Eurem Sohn, Reginald Pole... obwohl er ein Verräter ist. | Open Subtitles | لازل على اتصال مع ابنك ، ريجنالد نيبول على الرغم من كونه خائنا |
Aber auch wenn fast alle Ehre verloren, ist ein kleiner Teil noch da, und der sagt: "Lüge nicht". | Open Subtitles | لكن لازل عندي ما يكفي من الشرف رغم قلته ,أن لا أكذب |
Ich habe die Erkältung noch nicht überstanden. Ich will dich nicht anstecken. | Open Subtitles | لازل أتعافى من ذاك البرد لا أريدك أن تمرض |
Nein, viele lieben Euch immer noch. | Open Subtitles | لا، لا، لازل هناك الكثيرين ممن يحبونك |
Der letzte Sohn des Mars stirbt, auch wenn du noch da sein wirst. | Open Subtitles | الإبن الأخير من المريخي سيموت حتى إذا لازل واقفا |
Es gibt hier noch eine Menge zu tun. | Open Subtitles | لازل هناك الكثر يحدث حولنا يجب ان يُفعل شئ في امره |
Dein alter Herr hat immer noch Kraft in seinen Schwingen. | Open Subtitles | لازل متبقيا لدى والدك بعضا من الحركات |
Ich weiß nicht, warum es keine Anzeichen von dem gibt, was passiert ist, in Ordnung, aber Jane wurde angegriffen, und Sie müssen so handeln, als wäre dieser Kerl immer noch da draußen. | Open Subtitles | إنظروا ، لا أعرف لماذا لايوجد دليل عما حدث "حسناً،لكن تمت مهاجمة"جاين، ويجب أن تتصرفوا كما لو أن هذا الرجل لازل طليقاً |
(CATHERINE SCHMUNZELT) Er sagt immer noch, dass ich gehen soll. | Open Subtitles | اعتقد أنه لازل يتحدث عن ارسالي بعيداً |
Nein, Sie haben immer noch so eine... tiefe Verbindung zu John. | Open Subtitles | لا لازل لديك علاقة عميقة مع جون |
Er hat seine Waffe noch... | Open Subtitles | لازل لدية مسدسة |
- Ja. Ich habe noch ein Laserpeeling. Dann verschwinde ich. | Open Subtitles | - لازل لدي جراحة تقشير بالليزر, ثم سأذهب . |
All meine Kontakte verhalten sich noch immer loyal zum Präsidenten. | Open Subtitles | لازل كل عملائي مخلصون للرئيس |
Es ist noch immer Andrea-Zeit. | Open Subtitles | لازل وقت اندريا |
Vielleicht gibt es doch noch Hoffnung für dich. | Open Subtitles | ربما لازل هناك أمل فيك |