Es spielt keine Rolle, wo wir landen, solange es nicht hier ist. | Open Subtitles | لايهم أين سينتهي المكان بنا , طالما هو بعيد عن هنا |
Ich weiß, es spielt keine Rolle, aber wenn wir schon sterben, dann lieber als Partner. | Open Subtitles | أعلم أنه لايهم لكن إذا كنا سنموت أفضل أن نكون كشركاء |
Das spielt keine Rolle mehr. Nur du und ich spielen noch eine Rolle. | Open Subtitles | هذا لايهم بعد الآن الشيء الوحيد المهم هو أنا وأنتي |
Die 15-Prozent-Regel ist korrekt, egal wo auf dem Planeten sie sind: Japan, Chile, Portugal, Schottland - Es ist egal. | TED | قاعدة الخمسة عشر بالمئة صحيحة حيث أنه لايهم أينما كنت في أي بقعة في هذا الكوكب اليابان,تشيلي البرتغال, سكوتلندا,لايهم |
- Wirklich, ich bin nicht abergläubisch. - Das ist egal, Polly. | Open Subtitles | –حقيقة,انا لست مؤمنة بالخرافات –هذا لايهم, بولي. |
Wie auch immer, es spielt keine Rolle mehr, denn mein Kontakt sagt, es klappt eh nicht. | Open Subtitles | على اية حال, لايهم ذلك الان لان الوسيط يقول انه لا يرغب. ماذا؟ |
Bei Was auch immer, im Gefängnis ist das egal. | Open Subtitles | . واحد , اثنان , ثلاثه , هذا لايهم في السجن |
- Das spielt keine Rolle, er hat die Ballerei aufgegeben und nimmt Strychnin. | Open Subtitles | مونك هذا لايهم تخلى عن الاسلحة وانتقل الرجل الى الاستركنين |
Das spielt keine Rolle, wenn ich nicht stark genug bin zu spielen. | Open Subtitles | لايهم اذا لم اكن قويّ بما فيه الكفايه لكي العب |
- spielt keine Rolle. Ich würde es eh nicht benutzen. Es ist gegen meine Religion. | Open Subtitles | لايهم , فأنا لن أستخدمه البتة فهو ضد مبادئي. |
Es spielt keine Rolle, wie gut sie in Irreführung und Fingerfertigkeit sind, sie können keine Versorgungsflugzeuge für verdeckte Einsätze verschwinden lassen. | Open Subtitles | لايهم كم هم جيدون في تضليلك وتبديل اليدين لايمكنهم جعل طائرة الامدادات للعمليه السريه تختفي |
Es spielt keine Rolle, wie gut die Verfolger sind. | Open Subtitles | يشاهدون مسار السيارات التي تتوقف لايهم مدى فعالية متتبعك |
Ja, es spielt keine Rolle, wie viele Medaillen ich gewonnen habe... oder Marine-Liegestütze ich kann. | Open Subtitles | اجل لايهم عدد الميداليات التي حصلت عليها |
Es spielt keine Rolle für mich, ob es ein Hirsch ist oder es mehrere Hirsche sind. | Open Subtitles | لايهم إذا كان غزالاً واحد، أو مجموعة من الغزلان |
Es ist egal, weil ja nichts passiert ist, nicht wahr, Phoebe? | Open Subtitles | لايهم, لأنه لم يحدث شيء, أليس كذلك, فيبي |
Es ist egal, wenn die Wraith die Gate- Aktivität durch die Tarnung erkennen. | Open Subtitles | لايهم ان تبين الرايث نشاط البوابة عبر حجاب الاخفاء. |
Das ist egal. Die kleinste Berührung bringt mein Blut in Wallung. | Open Subtitles | لايهم, فهذا التلامس يجعل سوائلي تخرج |
Ja, Wie auch immer. Du willst das wirklich bei einem Date tragen? | Open Subtitles | نعم , لايهم انت حقا ستلبسين هذا في موعد؟ |
- Sie töteten ihn, Unfall, Was auch immer und sie ließen Billy ihn finden, was nicht das erste Mal wäre. | Open Subtitles | ,لقد قتلوهم, حادثة, لايهم لقد جعلوا "بيلي" يجدهم .لن تكون هذه المرة الأولى |
- macht nichts. Wir kennen ihn jetzt. Jetzt wissen wir mehr. | Open Subtitles | لايهم فنحن نعلم من هو , وخصوصاً في هذا الليلة |
Ist doch egal, wie ich das sehe, oder? Wie ich das erfahren habe ist komisch. | Open Subtitles | لايهم ما أظنه، كان عليّ معرفته هكذا، صحيح؟ |