Es geht nicht um die Flagge. Er wollte im Hof sein. | Open Subtitles | لا يتعلق الأمر بالعلم إنما يريد أن يكون في الفناء |
Ich hoffe, es geht nicht um diesen Diamanten-Diebstahl vor einem Jahr, denn Sie haben mich deshalb schon ganz schön belästigt, und nichts gefunden. | Open Subtitles | أتمنى أن هذا لا يتعلق بعملية سطو الألماس قبل سنة لأنكم يا أصدقاء ضايقتموني كثيراً مُسبقاً وأنتم لم تجدوا أي شيء |
Es geht nicht um den Plan, sie will bloß nicht babysitten. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بالخطة، أنها لاتريد أن تكون جليسة أطفال |
Hier geht es nicht um Befehle. Hier geht es um Recht und Unrecht. | Open Subtitles | هذا الأمر لا يتعلق بالأوامر بل يتعلق بما هو صائب و خاطئ. |
Es geht nicht darum, meine Vision aufzuzwingen oder so etwas. | TED | لا يتعلق الأمر بالإساءة إلى رؤيتي أو أي شيء من هذا القبيل. |
Es geht nicht ums Wissen, es geht mehr ums Erfahren, es mit dir erfahren. | Open Subtitles | إنَّ الأمر لا يتعلق بالمعرفة ولكنه يتعلق بالمواجهة أكثر، و خاصةً مواجهته معكِ |
Es geht nicht um Kleinbauern gegen kommerzielle Landwirtschaft oder Großlandwirtschaft. | TED | لا يتعلق الأمر بالزراعة على نطاق صغير أو الزراعة التجارية أو الزراعات الكبيرة. |
Es geht nicht um Billard, Sex, Liebe. | Open Subtitles | إن الأمر لا يتعلق بالبلياردو إنه لا يتعلق بالمعاشرة ، لا يتعلق بالحب |
Es geht nicht um eine Waffe. Als klar wurde, daß das Virus in 48 Stunden... | Open Subtitles | لا يتعلق الأمر بسلاح ياسام عندما رأى الرئيس ذلك |
Es geht nicht um die Wohnung! Ich hasse sie! | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بالشقة أنا أكره هذا المكان الغبى |
Es geht nicht um die Wohnung! Ich hasse sie! | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بالشقة أنا أكره هذا المكان اللعين |
Es geht nicht um das Richtige. Es geht um das Cleverste. | Open Subtitles | لا يتعلق الموضوع بالأمر الصح بل بالشيء الذكي |
Wir sind Polizisten, Mann. Hier geht es nicht um uns. | Open Subtitles | نحن رجال شرطه يا رجل ان هذا لا يتعلق بنا |
Nein, hier geht es nicht um Zahlenkombinationen, Grafikprojektionen oder Sonstigem. | Open Subtitles | لا، هذا لا يتعلق بالأرقام أو الخصائص السكانية أو التقديرات |
Sehen Sie, es geht nicht darum Gutes zu tun, es geht um globales Wachstum und Arbeitsplätze weltweit. | TED | كما ترون الامر لا يتعلق بتحسين الدخل فحسب ان الامر يعني النمو العالمي والتوظيف العالمي |
Es geht nicht darum, was realistisch ist, sondern was wir für realistisch halten. | TED | لا يتعلق الأمر فقط بما هو واقعي لكن بما نظن أنه يبدو واقعيا |
Es geht nicht ums Vertrauen, sondern darum, sicherzustellen, dass du das auch hinkriegst. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بالثقة، بل يتعلق بالتأكد من أن تنزلي إلى هناك |
Aber es geht nicht ums Geld, sondern um die Herausforderung. | Open Subtitles | ولكن الأمر لا يتعلق بالنقود بيني وبينك، صحيح ؟ بل العبء ، والفرار، والصعاب |
Aber eigentlich, wenn man sich weibliche Beschneidung ansieht, sieht man, dass es nichts mit dem Islam zu tun hat, es ist nur ein nordafrikanischer Brauch, der dem Islam vorausgeht. | TED | ولكن عندما تنظر جيداً الى ختان المرأة تجد انه لا يتعلق على الاطلاق بالديانة الاسلامية فهو يحدث فحسب في شمال افريقيا وصدف ان تلك المنطقة اعتنقت الاسلام |
Und zwar nicht wegen deiner Affäre. | Open Subtitles | سأبقى هنا، الأمر لا يتعلق بمغامرتك الرومانسية مع بول لكن |
Nein, es geht nicht nur um den Stein, das weißt du. | Open Subtitles | لا , لا يتعلق الأمر بالجوهرة وحسب وأنت تدرك هذا |
Es geht hier nicht um Sie und Stires, sondern um den Ruf des Instituts und seiner Sachverständigen. | Open Subtitles | إن الأمر لا يتعلق بك أو بالطبيب ستيرز الأمر يتعلق بسمعة معهد جيفرسون كمصدر للشاهدين الخبراء |
Dir geht es nicht darum, Bücher zu verkaufen, du willst einen Freund finden. | Open Subtitles | إذاً الأمر لا يتعلق ببيع الكتب وإنما بالعثور على صديق لك |
- Es geht gar nicht um die Kisten. | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بهذه الصناديق ، اليس كذلك ، يا صغيرتي؟ |
Weil es ja nicht darum geht, wie lang er ist, richtig? | Open Subtitles | لان الأمر لا يتعلق بطول الفيلم أليس كذلك؟ |
Ich hab die Menschen im Stich gelassen. Hier geht's nicht um deinen Job. | Open Subtitles | ـ أنني بالفعل تركتُ هؤلاء الناس .. ـ هذا لا يتعلق بعملك |
Es liegt nicht an dem Ort. Der hat mich nicht enttäuscht. | Open Subtitles | إنه لا يتعلق بالمكان، إنه لم يخذلني. |