Er will nicht, dass Sie echt sind, denken, leben. Er liebt Sie nicht. | Open Subtitles | أنه لا يريد منكِ أن تكوني على طبيعتك, تفكري وتعيشي.أنه لا يحبك |
Hier greift er euch nicht an. Er will nicht gegen euch kämpfen. | Open Subtitles | . إن لن يهاجمكم هنا ، إنه لا يريد أن يحاربكم |
Er will nicht, dass jemand mitbekommt, dass er ein Mädchen ist. | Open Subtitles | لا يريد أن يرى الجميع كم هو فتاة صغيرة لعينة |
Er will nur, dass ihr niemand etwas antut, auch nicht ihre eigene Mutter. | Open Subtitles | لا يريد لها أن تعاني الأذي من أحد ولا حتى من أمها |
Das Repräsentantenhaus wollte nicht, dass Washington | TED | حيث أنّ مجلس النواب كان لا يريد لواشنطن |
Heute war dieser Typ da, Anton, der erzählte, dass seine Hand dauernd Dinge tut, die er nicht will. | Open Subtitles | لقد أخبرنى أنتون اليوم أن يده تقوم بفعل اشياء غريبه لا يريد القيام بها |
Der Sheriff will keine Fremden in der Stadt. Nicht bis übermorgen. | Open Subtitles | المأمور لا يريد أى غرباء بالبلده حتى يوم بعد غد. |
Ich möchte, dass er dorthin geht wo Er will. Aber ich möchte nicht, dass er geht. | Open Subtitles | أعني، أريده أن يذهب حيث يشاء، ولكنّي لا أريده أن يرحل، وهو لا يريد الرحيل، |
Er will nicht darüber sprechen und jedes Mal, wenn ich es anspreche-- | Open Subtitles | لا يريد الحديث حول ذلك وفي كل مره أفاتحه بهذا الخصوص |
Er will nicht darüber sprechen, Er will nur in Ruhe essen. | Open Subtitles | لا يريد التحدّث عن الأمر. يُريد أن يتناول إفطاره فحسب. |
Unsere Generation will nicht, dass ihre Grabinschrift lautet: "Wir hielten die Gemeinkosten der Wohlfahrt gering." | TED | جيلنا لا يريد ان يقرأ على ضريحه: لقد ابقينا مصروفات اعمال الخير قليلة |
Adam II will nicht nur Gutes tun, Er will gut sein, ein nach innen gerichtetes Leben führen, das Gott, die Schöpfung und unsere Möglichkeiten ehrt. | TED | آدم الثاني لا يريد أن يفعل الخير فقط، بل أن يكون خيِّرا، أن يعيش بطريقة يقدس فيها الله بداخله، ويجل الخلق وجميع إمكانياتنا. |
Er will nicht. Die Papiere werden hier unterschrieben. | Open Subtitles | إنه لا يريد أن يذهب . وسيتم التوقيع على المحضر هنا |
Er will nicht, dass die falschen Leute ihn sehen. | Open Subtitles | لا يريد الناس الخطأ أن يروه أو لأي شخص أن يدخل |
Unser Mann will nichts mit Ihrem Nachfolger zu tun haben. Er will Sie. | Open Subtitles | رجلنا لا يريد أن يثق أو يتعامل مع خليفتك، انه يريدك أنت |
Die ganze Zeit habe ich gesagt, er wollte nicht heiraten. | Open Subtitles | طوال ذلك الوقت كنت أعتقد أنه لا يريد الزواج |
Man muss tun, was Er will, und lassen, was Er nicht will. | Open Subtitles | عليك أن تفعل ما يريد وألا تفعل ما لا يريد |
Er will keine Arbeiter ohne Ausweis. Er hat Recht! Schließlich gibt es hier Terroristen und so. | Open Subtitles | هو لا يريد عمال ليس لديهم هويات ، وهو محق كما تعلمين ، هنا أرهابيين |
Jetzt ist mir klar: Jemand möchte nicht, dass ich Fragen stelle. | Open Subtitles | هذا يوضح ان احدهم لا يريد مني طرح بعض الاسئلة. |
Vielleicht will er kein Fleisch, weil er mittags heimlich einen Burger verdrückt hat. | Open Subtitles | وقال انه لا يريد اللحم بسبب انه ربما تناول البرغر على الغداء. |
Vor allem seitdem offensichtlich ist, dass er nicht erreicht werden möchte. | Open Subtitles | خصوصاً أن الواضح أنه لا يريد أن يتصل به أحد |
Er will keinen Sex. Er will, dass wir Kameraden sind. | Open Subtitles | هو لا يريد الجنس هو يريد الصُحبه |
Wir wissen nicht, was dort ist. Der Oberst will kein Risiko eingehen. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ماذا يوجد هناك و الكلونيل لا يريد ان نخاطر |
Wisst ihr, man möchte nicht unhöflich sein und man möchte sich nicht schuldig fühlen, da dachte ich mir dass das seinen Zweck erfüllt, und ich einfach hier sitzen bleibe. | TED | كما تعلمون، المرء لا يريد أن يكون وقحًا ولا يريد أن يشعر بالذنب ولهذا فأظن أن هذا كافي وحيث أجلس. |
Er würde nicht wollen, dass gewisse Fotos von ihm an die Öffentlichkeit geraten. | Open Subtitles | هو لا يريد أحد أن يشاهد الصور التى لا يجب ان تشاهد |
Hey, Locke, hey, hören Sie, viele von uns wollen nicht einfach nur rumsitzen und auf Neuigkeiten warten. | Open Subtitles | يا،لوك لوك انت تعرف الكثير منا لا يريد ان يجلس هنا وينتظر ماذا سيحصل |