ويكيبيديا

    "لا يُمكنني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich kann
        
    • kann nicht
        
    • kann ich nicht
        
    • Das kann ich
        
    • - Ich
        
    • Ich darf
        
    • kann das nicht
        
    Ich kann mir nur denken, das ihre Abneigung etwas mit mir zu tun hat. Open Subtitles لا يُمكنني مَنعَ نَفسي مِن التَفكير أنَ ابتِعادَها عَنهُ هكذا لهُ عَلاقَةٌ بي
    Er hört nie auf von Ihnen zu reden. Ich kann keine Pille in Frieden nehmen. Open Subtitles لا يفرغ ابدًا من الحديث عنكِ لا يُمكنني تناول حبّة دواء واحدة في سلام
    Ich kann nicht eine Woche nach Minnesota, ich habe einen Job. Open Subtitles لا يُمكنني الذهاب لـمينيسوتا لمدة اسبوع أنا لديّ وظيفة هنا
    Nein, kann ich nicht. - Ihr müsst einen neuen Offiziellen finden. Open Subtitles لا, لا يُمكنني فعل ذلك يجب أن تجدوا قس آخر
    Aber Ich kann an meinem ersten Tag nicht jeden so kennenlernen. Open Subtitles لكن لا يُمكنني مُقابلة الجميع في يومي الأول بهذا المنظر.
    Ich kann mir daher nicht vorstellen, dass Ihr nicht wisst, was ich weiß. Open Subtitles لا يُمكنني أن اتخيّل، بناء عليه أنكَ لا تعرف ما أعرفه أنا
    Sie darf mich hier nicht finden. Ich kann nicht dieses Mädchen sein. Open Subtitles لا يُمكنها أن تجدني هنا، لا يُمكنني أن اكون تلك الفتاة.
    Lieutenant Waters Einheit übernommen, aber Ich kann seine Handschrift nicht lesen. Open Subtitles عن وحدة الملازم واترز ولكن لا يُمكنني قراءة خط يده
    Ich kann ihnen nicht mehr helfen, aber Ich kann sie begleiten. Open Subtitles لا يُمكنني مُساعدتهم بعد الأن، ولكن يُمكنني أن أتابع معهُم.
    Sie klären das besser. Ich kann bei dieser Disco-Musik nicht lernen. Open Subtitles يستحسن أن تعتني بالأمر لأن لا يُمكنني الدراسة و الموسيقى عالية
    Ich kann mir einfach nicht vorstellen, daB ihr 2 mal zusammen ward. Open Subtitles لا يُمكنني الإعتياد على التفكير بإنكما كنتما معاً.
    Ich kann ihn nicht alle zehn Minuten anrufen und ihn um einen Gefallen bitten. Open Subtitles لا يُمكنني الاتصال بهِ كل عشر دقائِق أطلبَ منه معروفاً
    Ich weiß, dass ich nicht die Wahrheit über Ross' Ermordung sagen kann aber Ich kann nicht länger die Lüge mit mir herumtragen. Open Subtitles أعرفُ أني لا يُمكنني قولُ الحقيقَة حولَ مَقتلِ روس و لكني لا يُمكنني تحمُّل الكَذِب أكثر من هذا أيضاً
    Ich kann die Nazis nicht durch Lizzie gehen lassen. Open Subtitles لا يُمكنني أن أدعَ أولئكَ النازيين دخول نفق ليزي.
    Ich war aufbrausend und boshaft, bis zu dem Punkt als Ich kann nicht sagen, dass sie einen fairen Prozess bekommen haben. Open Subtitles كُنتُ مُنفَعلَة و حاقِدَة إلى درجَةِ أني لا يُمكنني أن أجزُم أني منحتُكَ مُحاكمَة عادلَة
    - Ich bitte dich. Das kann ich nicht. - Dann tue ich es. Open Subtitles ـ لا تكن سخيفاً، لا يُمكنني فعل هذا ـ سأخبره أنا إذاً
    Und ohne Leute kann ich nicht anfangen, also verliere ich täglich Geld. Open Subtitles لا يُمكنني البدء بدون طاقم لذا كل يوم سأكون أنزف مالًا
    Der Arzt sagt, Ich darf mit meinem Handgelenk keinen Druck ausüben. Open Subtitles قال الطبيب لا يُمكنني أن أضع أيّ ضغطٍ على رسغي.
    Und ... glauben Sie mir, ich wollte so gern ein Baby, aber... Ich kann das nicht allein. Open Subtitles و صدقيني، أريد الطفل بشدّة، لكن لا يُمكنني القيام بذلك وحيدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد