ويكيبيديا

    "لسان" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Zunge
        
    • San
        
    • Munde
        
    • Mundwerk
        
    • Sprache
        
    • mir rausgerutscht
        
    • São
        
    • Mund
        
    • Zungen
        
    • Silberzunge
        
    • große Klappe
        
    Selbst auf Zehenspitzen, benötigt er eine einen halben Meter lange Zunge, um die Blätter zu erreichen, die er so dringend benötigt. Open Subtitles حتى بوقوفه على رؤوس الأصابع، لا يزال يحتاج إلى لسان بطول نصف متر للوصول إلى الأوراق التي يحتاجها بشدة
    Ja. Ist schwer zu hören wenn du eine Zunge im Ohr hast. Open Subtitles أجل، من الصعب أن تسمعي عندما يكون هناك لسان في أذنك.
    Träufelt man Zuckerwasser auf die Zunge eines Neugeborenen, geht ein Feuerwerk im Opioid-affinen Zentrum los. TED لو سكب أحدكم ماء سكري المذاق على لسان رضيع مولود حديثًا، فيطلقُ نظام الرغبة الأفيوني ما يشبه الألعاب النارية.
    Einer der Menschen, die wir interviewt haben, war Frank Jorden, der ehemalige Bürgermeister von San Fransisco. Vorher war er der Polizeichef in San Fransisco. TED أحد الناس الذين إلتقيناهم كان فرانك جوردان، العمدة السابق لسان فرانسيسكو. قبل ذلك كان رئيس الشرطة في سان فرانسيسكو.
    und auch eine artikulierende Zunge kreieren, die eine deutliche Ausprache ermöglichte. TED وكان علينا خلق لسان يلفظ بسلاسة يسمح له بالتعبير عن كلماته.
    Nun gut, da du keine Zunge zum Sprechen hast, wirst du meine Nachricht anders übermitteln müssen. Open Subtitles حسناً, بما أن ليس لديك لسان لتتحدث يجب أن توصل رسالتي بطريقة أخرى
    Ich hab nicht so 'ne lange Zunge wie Sie. - Halt den Mund! Open Subtitles لكني لا أستطيع سيدي ليس الجميع لديهم لسان مثلك
    Welche Zunge wird wohl deinem Namen Liebes tun, wenn ich, dein Weib von wenig Stunden, ihn zerrissen? Open Subtitles أى لسان سينطق باسمك اننى زوجتك لمدة ثلاث ساعات و قد اهترأته
    Du willst keine Zunge in deinem Mund, aber so was isst du? Open Subtitles أنت لا تقبلين لسان شاب في فمك و سوف تأكلين هذا ؟
    Seid Ihr der, dem man die Zunge rausgeschnitten hat? Open Subtitles أهو أنت يا سيدي، لسان من الذي قطعه هؤلاء الكِلاب؟
    Ach, armer Gatte! Welche Zunge wird wohl deinem Namen Liebes tun,... ..wenn ich, dein Weib von wenig Stunden, ihn zerrissen? Open Subtitles مسكين يا حبيبي، أي لسان سيذكر إسمك بالخير عندما تذكره؟
    Meine Freundin kennt eine, die an der Zunge ihres Freundes erstickt ist. Open Subtitles أخو صديقتي شارون عرف فتاة ماتت مختنقة من لسان صديقها
    Wenn er deinen Platz einnehmen soll, muss ich wissen, ob er eine Zunge hat. Open Subtitles -اذا كان سيأخذ مكانك كقائدي الأعلى يجب ان اعلم اذا كان له لسان.
    Entschuldigung. Ich versuche, einen Bus nach San Francisco zu kriegen. Open Subtitles اعذرني يا سيدي يجب ان الحق الباص لسان فرانسيسكو
    Ich versuche einen Bus nach San Francisco zu kriegen. Können Sie mir helfen? Open Subtitles انا احاول اللحاق بالباص المتجه لسان فرانسيسكو, ابإمكانك مساعدتي؟
    Dann ging ich nach San Diego als Cornerback. Open Subtitles ثم بعد ذلك ذهبت لسان دييغو المدرب جعلني لاعب زاوية خلفي لأنه إعتقد أني سريع
    Sie müssen sich noch mehr anhören, aus dem Munde des Staatsanwalts. Open Subtitles قد تضطر إلى يوم ما, الاستماع أكثر بقليل من هذه القمامة من لسان المدعي العام
    Nein, sie war eher zierlich, aber sie hatte ein bösartiges Mundwerk und wirklich lange Fingernägel. Open Subtitles حسناً، كلا كانت ضئيلة جداً في الواقع ولكن كان لديها لسان سليط وطويل للغاية وأظافر
    "Wir wollen hinuntergehen und ihre Sprache verwirren... auf dass keiner mehr die Rede des anderen verstehe." Open Subtitles هلم ننزل و نبلبل هناك لسانهم حتى لا يسمع بعضهم لسان بعض
    Ist mir rausgerutscht. Open Subtitles انها فقط زلة لسان
    9. beschließt, dass Liberia, Niger und São Tomé und Príncipe die Ausübung des Stimmrechts in der Generalversammlung bis zum Ende ihrer sechzigsten Tagung gestattet wird; UN 9 - تقرر السماح لسان تومي وبرينسيبي وليبريا والنيجر بالتصويت في الجمعية العامة إلى نهاية دورتها الستين؛
    Ihr habt gesehen, wie ich eine oder zwei Zungen rausgeschnitten habe, aber Ihr habt mich nicht erschossen. Open Subtitles , رأيتنى وأنا أقطع لسان أو أثنان , و كان يمكنك ان تضربنى لماذا لم تفعل هذا ؟
    Er hat eine sündhafte Silberzunge und weiß, was zu tun ist, damit eine Frau sich wohlfühlt. Open Subtitles إن له أعذب لسان شرّير ويعرف كيف يجعل المرأة تشعر بالارتياح.
    Du hast zwar keine Beine, aber eine große Klappe! Open Subtitles بينما ليس لديك أى سيقان عندك لسان كبير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد