Sie stammen nicht von hier. Die Leute hier mögen Sie nicht. | Open Subtitles | ربما لديك المال، لكنك لست من هنا، الناس لا تحبك |
Miss Sweetiman, Ihr Akzent verrät mir, dass Sie nicht von hier sind. | Open Subtitles | انسة سويتمان , من لهجتك اظن انك لست من هذه الانحاء |
Du bist nicht von hier und lässt uns wie Arschlöcher aussehen. | Open Subtitles | اعني ، أنت لست من هنا وأنت تجعلنا نبدو كالحمقى |
Nein. Das wurde von Nr. 6 kontrolliert. Ich bin kein großer Fan von Nr. 6. | Open Subtitles | لا، هذا تم فحصه من قبل رقم ستة لست من المعجبين بالمتفحص رقم ستة |
Ich meine, ich bin nicht der, der sich als Präsident ausgibt. | Open Subtitles | تعرف ذلك، أعني كما تعلم، لست من يدّعي بأنه الرئيس |
Ich schätze, ich bin nicht die Art Frau, die ihren Deck-Freund betrügt. | Open Subtitles | أعتقد أننى لست من نوع الفتيات التى تغش حبيبها الذى تغطية |
Ich bin nicht von hier, also macht es nichts, dass ich blöd bin. | Open Subtitles | لست من هنا، بالتالي لا بأس إن اتسمت بالغباء. |
Du kommst nicht von dieser Kirche am Sunset. | Open Subtitles | انت لست من هذة الطائفة الشاذة فى الغروب اليس كذلك؟ |
Sie sind offenbar nicht von hier, mein Freund. | Open Subtitles | انظر يا صاح , واضح أنك لست من هنا فى الجوار |
Du wolltest mich in der realen Welt, aber ich bin nicht von dieser Welt. | Open Subtitles | اسمعيني، إنكِ ترغبين بإندماجي مع الواقع، لكنني لست من هذا العالم |
- Du bist nicht von Ohio. | Open Subtitles | فتاة أحلامي اللعينة أنت لست من أوهايو أعرف |
Sie sind nicht von hier, sonst wüssten Sie von der Schiesserei. | Open Subtitles | كيف توفيت مارغريت؟ أنت لست من هنا ولن تعرف بشأن إطلاق النار |
Ich bin nicht von hier. Weißt du, was hier vorgeht? | Open Subtitles | انظر انا لست من هذه المنطقه هل لديك فكره عما يجري هنا؟ |
Sie sind nicht von hier, waren im November nicht hier, darum erwarte ich nicht, dass Sie das verstehen. | Open Subtitles | أنت لست من هنا و لم تكن هنا في نوفمبر الماضي لذا لا أتوقع منك أن تفهم هذا |
Ich habe ein Geständnis für Sie: Ich bin kein Mann der Einfachheit. | TED | سوف أعترف لكم: انا لست من النوع البسيط. |
Ich bin kein sogenannter zivilisierter Mensch, Professor. | Open Subtitles | انا لست من تطلق علية رجل متحضر , أيها الأستاذ |
Ich bin nicht der Typ, der gut delikate Manöver durchziehen kann... | Open Subtitles | للأسف فأنا لست من النوع الذي يحب القيادة بلطافة ودقة |
Ich bin nicht die Art Hexe, die auf Besen herumfliegt oder mit dem Hut oder der kleinen schwarzen Katze oder so etwas. | Open Subtitles | أنا لست من الساحرات اللاتي يركبن العصي أو القبعة أو مع القطة السوداء . هذه الأشياء |
Es wird dir vielleicht nicht gefallen und ich will deine Gefühle nicht verletzen, aber du bist nicht mein Typ. | Open Subtitles | ربما أنت تواجه وقتاً صعباً ولا أريد جرح مشاعرك لكنك لست من النوع الذي أحبه |
Du bist nicht aus Fleisch und Blut. Du bist kein Hund und keine Katze. | Open Subtitles | لست من لحم ولا من دم لست كلبا أو هرا أو عصفور كناري. |
Ich komme nicht aus Jersey, sondern aus Kansas. | Open Subtitles | أنا لست من "جيرسي" حقاً "أنامن"كنساس. |
Wenn ich nicht mit zur Familie gehöre, dann gehört sie auch nicht zur Familie. | Open Subtitles | .. إذا كنت انا لست من العائله إذاً ، هي ليست من العائله |
Sie sind gar nicht vom FBI, stimmt es? | Open Subtitles | انت لست من المباحث الفيدراليه انا اعلم من أستأجرك لتفعل ذلك |