Nun, Sie sagt, dass sie einen Einbrecher auf der Veranda ihrer Eigentumswohnung überrascht hat. | Open Subtitles | حسنًا، لقد قالت فُوجئت بدخيل على فناء شقّتها. فُوجئت بدخيل على فناء شقّتها. |
Sie sagt, sie hätte es von ihrer Schwester, aber das ist lächerlich. | Open Subtitles | لقد قالت أنها حصلت عليه من أختها، لكن هذا سخيف. |
Sie hat gesagt, daß der Typ versucht hat, ihrem Baby was anzutun. | Open Subtitles | اسمع، لقد قالت أن هذا الرجل كان يحاول أن يؤذي طفلها. |
Ja, ja, Sie hat gesagt Sie wollte die Abendvorstellung im Clova ansehen. | Open Subtitles | نعم نعم لقد قالت شىء عن مشاهده عرض مبكر فى الكلوفا |
sie sagte, dass sie dich gestern traf, als sie aus einem Kuchen kam. | Open Subtitles | لقد قالت إنها إلتقت بك الليلة الماضية عنما خرجت من صندوق التورتة |
Sie meinte, lhr Mann sei gesund und fröhlich gewesen, Mrs. Duncan. | Open Subtitles | لقد قالت ان زوجك كان بصحة جيدة وكان مرحا جدا يا سيدتى |
Sie sagt, sie hat schon einen Mantel UND trägt keine Unterwäsche. | Open Subtitles | لقد قالت أنها ترتدى المعطف ولا ترتدى ملابس داخلية |
Ich glaube, Mama hat Recht. Sie sagt, dass Kindheit das ist, worüber man den Rest seines Lebens hinwegkommen will. | Open Subtitles | لقد قالت أن الطفولة هي المرحلة التي تحاول بقية حياتك أن تتجاوزها |
Sie sagt, sie hätte sich von ihm getrennt daß er komisch wurde. | Open Subtitles | لقد قالت أنهما انفصلا، و أنه بدأ يكون غريباً معها. |
Sie hat wie ein Tier gewütet. Sie sagt, du nähmst sie nicht ernst. | Open Subtitles | انها كالحيوان لقد قالت انك لست في اللعبه |
Sie sagt immer, schwarz trägt sie nur über ihre Leiche. | Open Subtitles | لقد قالت دائماً أنها تخشى الموت و هي ترتدي ثوباً أسود |
Sie sagt, Admiral Cain hat einen Tauglichkeitsflug befohlen. | Open Subtitles | لقد قالت أن الأدميرال قد أمرتها بفحص أداء |
Sie hat gesagt, er weiss alles. Und alles ist sehr viel! | Open Subtitles | لقد قالت انه يعرف كل شيء وكل شيء هو الكثير |
Sie hat gesagt: "Mama ist auch tot, sie ist im Grab." | Open Subtitles | لقد قالت أن ماما ماتت وأنها في قبرٍ الآن |
Sie hat gesagt, dein Vater hat immer gehofft, dass ihr euch kennenlernt. | Open Subtitles | لقد قالت أن والدك تمنى أن تلتقيا يوماَ ما |
Nun, du wolltest eine Ärztin und Sie hat gesagt, du sollst dich beruhigen, also beruhige dich. | Open Subtitles | حسناً ، أنت كنت تريدين طبيباً و لقد قالت لك أن عليك أن ترتاحي إذاً فلترتاحي |
Sie hat gesagt, dass sie sich ein Taxi nach Hause nimmt. | Open Subtitles | لقد قالت بانها سوف تاخذ سيارة أجرة للبيت |
sie sagte, ich sei so selbstverliebt, dass ich sie nie gesehen hätte. | Open Subtitles | لقد قالت أن رأسي بعيد عن مؤخرتي لدرجة أني لا أراها |
- Ihr Boss, Sie sollten sie fragen, Sie mag Sie. sagte sie zumindest. | Open Subtitles | مديرتك، يجب أن تدعوها لتخرج معك إنها معجبة بك، لقد قالت ذلك |
Sie meinte, es gefiel ihr besser als "Die lustigen Weiber von Windsor". | Open Subtitles | ماذا لقد قالت انها احبتها اكثر من قراصنه بنزانس |
Stimmt, eigentlich hat sie gesagt, es gäbe... eine Krise mit der Band oder... | Open Subtitles | لقد قالت أنه كان هناك أزمة مع الفرقة أو |