ويكيبيديا

    "لكن أنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Aber ich
        
    • Ich bin
        
    • Aber mir
        
    • Doch ich
        
    • Aber wir
        
    Jetzt versuche ich, ihm hinterher zu kommen, Aber ich übe das Fliegen. TED لذا أنا الآن أحاول وأذهب ورائها، لكن أنا أتدرب على الطيران.
    Du trägst vielleicht das Risiko, Aber ich schieße das Seil durch. Open Subtitles ربما أنت تتحمل المخاطرة يا صديقي لكن أنا أقوم بالقطع
    Nett, dass Sie meinem Bruder gute Besserung wünschen, Aber ich bin in Gefahr, ok? Open Subtitles شئ جميل ان تتمنى ان يتحسن أخى و لكن أنا فى خطر حسنا؟
    Aber ich... ich werd' hin und wieder mal schauen, ob's dir gutgeht. Open Subtitles لكن أنا سأتقفدك من وقت لأخر , موافقه يا عزيزتى ؟
    Ich will Sie nicht belästigen, Aber ich kann keinen Bleistift finden. Open Subtitles أَنا آسفُ لمُضَايَقَتك، لكن,. أنا لا أَستطيعُ إيجاد قلم رصاص.
    Ich arbeite hart. ich hasse, was ich tue, Aber ich mache es gut. Open Subtitles لذا أعمل بجدّ. أكره ما أنا أعمل لكن أنا جيّد فيه، تعرف؟
    Ich sehe sein Gesicht, Aber ich erinnere mich nicht an den Namen. Open Subtitles أنا يمكن أن أرى وجهه، لكن أنا لا أستطيع تذكير اسمه.
    Aber ich bin sicher, dass du die Beine fühlen kannst - Oh Ja, sie treten. Open Subtitles لكن أنا متأكّده أنت يمكن أن تحسّى السيقان أوه نعم، هي يمكن أن ترفس
    Ich will ja nicht angeben, Aber ich bin der Weihnachtsgeist in meinem Haus. Open Subtitles لا احب ان اتفاخر و لكن أنا أمثل روح الميلاد في منزلي
    - und hielten sie auf. - Mag ja sein, Aber ich... Open Subtitles و أوقفوهم من المرة الأولى .. ربما ، لكن أنا
    Du und ich stecken zusammen in dem Tanz drin, Aber ich bestimme die Schritte. Open Subtitles ربما أنا و أنت في مركب واحدة لكن أنا الربان الذي يضع القواعد
    Aber ich habe eine Freundin und ich muss zurück zur Arbeit. Open Subtitles لكن أنا لدى صديقة و على أن أرجع إلى العمل
    Aber ich bin es, zu dem du nach allem nach Hause kommst. Open Subtitles لكن أنا من تعودين للبي إليه بعد أن ينتهي كل شئ
    Nun, ich würde liebend gern arbeiten, Aber ich bin bloß Zuschauer. Open Subtitles حسناً، أناأحبأنأعمل طوال عطلة نهايةالأسبوع، و لكن أنا مجرد متفرج
    Also, nichts für ungut, Aber ich und du können uns nie wieder anfassen. Open Subtitles بدون إهانة لكن أنا و أنت لا يمكن أن نلمس بعضنا مجددا
    Das fühlt sich echt richtig an, Aber ich bin grade beschäftigt. Open Subtitles هذا يبدو أمراً سليماً لكن أنا في وسط أمر ما
    Er ist ein Agent. Du kannst noch nicht mit Agenten reden, Aber ich kann es. Open Subtitles إنه عميل ، وأنت لا يمكنك التحدث إلى العملاء بعد ، لكن أنا أستطيع
    Ich weiß nicht, was Lux... dir erzählt hat, aber... Ich bin nicht in dich verliebt. Open Subtitles أنا لا أعلم ماللذي كانت لكس تقوله لك لكن أنا لست واقع في حبك
    Nein, Aber mir würde es missfallen, wenn Ihnen etwas zustoßen sollte. Open Subtitles ـ لا لكن أنا لا أحب أن يصيبكِ مكروه هذه المرة
    Doch ich in einer wüsteren See und tieferen Strudeln als er..." Open Subtitles لكن أنا تحت بحر أقسى منغمراً في خلجان أعمق من ــــ
    Aber wir befinden uns gesetzlich gesehen in einer merkwürdigen Position, von der Sie nichts wissen. Open Subtitles لكن أنا ورجالى متورطون ... فى نقطة قانونية غريبه والتى أنت غير مدرك لها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد