ويكيبيديا

    "لكن عليّ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • aber ich muss
        
    • aber dann müsste ich
        
    aber ich muss dich warnen, sei vorsichtig, was du anklickst. Dort gibt es echt verrückte Sachen. Open Subtitles لكن عليّ أن أحذرك، إنتبه من ما تضغط عليه توجد أشياء مجنونة هناك يا رجل
    - Sorry, aber ich muss los, aber wenn Sie eine Mitfahrt oder so brauchen... Open Subtitles آسف، لكن عليّ الذهاب لكن إذا كنتِ بحاجة لتوصيلة أو شيء ما سآخذُها
    aber ich muss hier überleben. Sie können jederzeit nach Hause fliegen. Open Subtitles لكن عليّ أن أعيش هنا يمكنك أخذ طائرة والعودة لوطنك
    Ich bin ein Kann-Typ, aber ich muss das Vertrauen meiner Leute behalten. Open Subtitles إنّي رجل ينجز المرجوّ منه، لكن عليّ الحفاظ على ثقة قومي.
    John, war mir ein Vergnügen, aber ich muss los. Open Subtitles ،حسناً، لقد كان وقتاً ممتعاً لكن عليّ الذهاب
    Ich würd gern mit dir spielen, aber ich muss zur Arbeit. Open Subtitles أنت لطيف جداً، أتمنى لو أستطيع اللعب أكثر معك لكن عليّ الذهاب للعمل
    aber ich muss dir sagen, das war alles, was ich sehen musste. Open Subtitles لكن عليّ أن أخبرك، كان كلّ ما أحتاج لرؤيته
    Das scheint sie jetzt, aber ich muss ein paar Tests durchführen um herauszufinden warum sie einen Blackout hatte. Open Subtitles تبدو كذلك الأن ؟ و لكن عليّ أن أجرى بعض الإختبارات لأعرف لماذا فقدت وعيها
    Das war zwar 'ne schöne Erfrischung, aber ich muss nach Hause, meine Frau ficken. Open Subtitles هذا منعش حقاً، لكن عليّ العودة لنكح زوجتي
    Ich weiß nicht, ob ich es kann, aber ich muss es versuchen. Open Subtitles , لا أعرف إن كان يمكنني لكن عليّ المحاولة
    Das war Eugene's Mutter. Es tut mir leid, aber ich muss gehen. Open Subtitles كانت هذه والدة يوجين المعذرة لكن عليّ الذهاب
    Ich weiß, er ist ein Trottel und so, aber ich muss zugeben, dieser Charming macht mich heißer als jeder Juli-Tag. Open Subtitles أعرف أنّه أحمق وما إلى ذلك، لكن عليّ أن أعترف، تشارمنج يجعلني أحمى من شهر يوليو.
    Sie ist ein süßes Kind, aber ich muss mich heute Abend um meine Männer kümmern. Morgen ist ihr letzter Tag. Open Subtitles إنها فتاة رقيقة لكن عليّ العناية برجالي الليلة ، فغداً آخر يوم لهم
    Es gibt etwas, dass Sie hören müssen, aber ich muss zuerst wissen, ob Sie mir zuhören. Open Subtitles هناك شيء ستحتاج للاستماع اليه لكن عليّ أوّلا معرفة ان كنت ستسمع
    Ich habe gesehen, wozu du fähig bist, aber ich muss sagen, dass ich dich nie als Mörder abgestempelt habe. Open Subtitles رأيت ما أنت قادر عليه و لكن عليّ أن اقول بأنني لم أصنفك مطلقاً كقاتل
    Wirklich. aber ich muss mich um meine Familie kümmern. Open Subtitles أنا فعلاً كذلك , لكن عليّ الإعتناء بعائلتي
    Sie können anfangen es durchzusehen, aber ich muss sagen ich denke ich habe den perfekten Mann für Sie. Open Subtitles تستطيع البدء في مطالعته لكن عليّ أن أقول أعتقد أنّه لديّ الرجل المناسب لك
    Nein, Lady, es bleibt alles wie besprochen, aber ich muss Sie zurückrufen. Open Subtitles , لا يا سيدتي هذا سيحدث بكل تأكيد لكن عليّ معاودة الاتصال بكِ
    Ich werde ihnen Kaffee holen. aber ich muss sie vorwarnen, Hier ist eine koffeinfreie Zone, ok ? Open Subtitles سأحضر لكِ بعض القهوة , لكن عليّ تحذيركِ فهذه المنشأة لا تقدّم سوى القهوة الخالية من الكافيين , مفهوم ؟
    Ich würde so gerne zu dem Konzert, aber ich muss zu dem Treffen. Open Subtitles لكن عليّ الذهاب لهذا الإجتماع، ينبغي عليّ ذلك،
    -Natürlich, aber dann müsste ich hier übernachten. Es muss nichts Besonderes sein, eine Matratze auf dem Boden reicht schon. Open Subtitles يمكنني ذلك ، لكن عليّ أن أنام في مكاناً ما هنا ليس هناك حاجة للتكلفة ، فراش على الأرض سيكفيني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد