Ich finde es privat und beruflich aufregend - und ich betone: aufregend, hier zu sein. | Open Subtitles | أنا متحمّس شخصياً وبشكل محترف أعتقد قلتُ أني متحمس، لكي أكون هنا، أيها الجنرال |
Euer Majestät, darf ich? Ich bin entschlossen, deinen Kindern eine... liebende Stiefmutter zu sein. | Open Subtitles | يا صاحب الجلالة, إذا سمحت؟ أنا مصممة لكي أكون زوجة الأب المحبة لأطفالك |
Nun, zum Glück bin ich nicht hungrig genug, um deswegen wütend zu sein. | Open Subtitles | حسناً، لحسن الحظ أنا لست جائعاً بما يكفي لكي أكون منزعجاً الآن |
Aber ich fuhr fort, einigermaßen scharfsinnig zu sein, wohl Weltklasse darin, mir Sorgen zu machen. | TED | ولكني بدأت بمسيرة توصلني لكي أكون واحدة من أمهر القلقات في هذا العالم |
damit ich euch finden konnte und endlich das tun, was getan werden muss! | Open Subtitles | لكي أكون قادرة على إيجادكِ وأفعل ما أردته أن يحدث فى النهاية |
Ich wünschte, ich hätte Jenny nicht versprochen, stark für dich zu sein. | Open Subtitles | أتمنى بأنني ما وعدت جيني لكي أكون قوي من أجلك |
Total kalt zu sein und nichts an mich rankommen zu lassen. | Open Subtitles | لكي أكون بارداً كلياً ولا أدع تلك الأشياء تخوض في فكري |
Um ehrlich zu sein, war er uns schon ein paar mal ganz nützlich. | Open Subtitles | لكي أكون صريح معك,لقد كانت مفيدة فى بعض المواقف. |
Ok, hör zu. Ich wollte der Polizei nur beitreten, um bei dir zu sein. | Open Subtitles | حسناً ، إستمع ، أنا فقط أردت أن أنضم الي الشرطة لكي أكون معك |
Ich finde es wichtiger, immer für mein Schnuckiputz da zu sein. | Open Subtitles | أعتقد وجودي أكثر أهميّة لكي أكون بقرب هذا الرجل |
'Es ist hart, immer freundlich zu sein' pflegt der Dichter zu sagen. | Open Subtitles | لا بدّ أن أكون قاسياً لكي أكون رحيماً، قال الشاعر |
- Freut mich, Ihr Gast zu sein, Dennis. | Open Subtitles | مرحبا، عضو مجلس الشيوخ. جيد لكي أكون هنا، دنيس. |
- Also bitte, du... - Ich reiß mir den Arsch auf, um der beste Scheiß-Fremdenführer zu sein. Um genug Geld für uns beide zu verdienen. | Open Subtitles | لقد جهدت لكي أكون أفضل دليل سياحي في المدينة من أجل كسب المزيد من النقود لمساعدتنا كلينا |
Und um ehrlich zu sein, in dieser Situation möchte ich eigentlich keine Provision nehmen. | Open Subtitles | و لكي أكون صريحاً معكم فهذا وضع لا أرى فيه حلاً آخر |
Um ehrlich zu sein, Roy, ich hätte es auch ohne dem Knie in deinem Rücken machen können. | Open Subtitles | لكي أكون صادقاً يا روي لا أستطيع أن أتم ذلك من دون متكئ للتخلص منهم |
Um ehrlich zu sein ich finde meines nicht so gut. | Open Subtitles | لكي أكون صادق جدا أنا لا أحبّ اللغم كثيرا |
Um ehrlich zu sein, ist er auch ein ziemlich unangenehmer Gewinner. | Open Subtitles | لكي أكون عادل، هو بالأحرى أيضا فائز مزعج |
Na ja ... Um ehrlich zu sein, die Technologie wurde für diese Art der Nutzung noch nicht getestet. | Open Subtitles | حسنا, لكي أكون صادقة التقنية لم تختبر للعمل بهذا الأسلوب |
Hören Sie. Um ehrlich zu sein, ich arbeite für gewöhnlich nicht an der Theke. Also... | Open Subtitles | انظر ، لكي أكون صادقا معك أنا لا أعمل في الاستقبال |
Ich werde jeden Tag so hart ich kann daran arbeiten damit ich es für dich wert war. | Open Subtitles | سوف أعمل بجد بقدر استطاعتي كل يوم لكي أكون استحق لأجلك |
Und ich muss die Teile regenieren, damit ich mich den intelektuellen Herausforderungen vor mir stellen kann. | Open Subtitles | وعليّ أن أجدّدها لكي أكون في مستوى التحديات الفكرية التي تنتظرني |