ويكيبيديا

    "لكِ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dir
        
    • Ihnen
        
    • dich
        
    • Sie
        
    • du
        
    • Euch
        
    • dein
        
    • deine
        
    • Ich
        
    • zu
        
    • hast
        
    Ich wollte dir danken für das, was du für mich getan hast. Open Subtitles لكني أريد أن أعبر لكِ عن إمتناني عمّا فعلته من أجلي
    Pa hat es dir überlassen, ob Ich gehen darf, oder nicht. Open Subtitles لقد ترك لكِ أبي تحديد مصيري سواء ذهبت أو لا
    Ich bringe dir eine weiße Stute, heißblütig und unverbraucht wie du. Open Subtitles سأجلب لكِ فرساً اصيلة وجميلة تطير مثل اللهب، برية مثلكِ
    Ich hoffe, Ihnen passiert nicht dasselbe wie der Frau in dem Buch. Open Subtitles أتمنى ألا يحدث لكِ أي مما حدث للمرأة التي في الكتاب.
    Ich kann es kaum erwarten, das Paar zu treffen, das dich so fasziniert. Open Subtitles انني أتحرق للقاء صديقيّك أولئك و اللذان يبدو أنهما يروقان لكِ جداً
    Aber das ist doch lächerlich, Sie müssen sich an diese Dinge gewöhnen. Open Subtitles هذا أمر مثير للسخرية لابد لكِ ان تتعودي على هذة الاشياء
    du bleibst nur wegen des Geldes, wegen der Annehmlichkeiten, die Ich dir biete. Open Subtitles أنتِ باقبه فقط من أجل مالي. لأجل أن أقدم لكِ حياه مريحه.
    Ich dachte, der Herzog ging raus, um dir eins zu holen. Open Subtitles لقد ظننت أن دوك قد ذهب لكي يحضر لكِ واحدة
    dir würde vergeben, dass du deine Mutter anlogst, mit Verheirateten schliefst? Open Subtitles أو أنه سيُغفر لكِ للكذب على أمك وانتي طفلة ؟
    Ich hätte dir von Anfang an mehr drüber sagen sollen, welche Rolle Ich zu spielen habe. Open Subtitles ربما كانَ يجب على أن أقولُ لكِ المزيد عن .. الدور الذى كنتُ أنوى فعله
    Ich wollte dir etwas ganz Besonderes schenken, um all die Karten wett zu machen. Open Subtitles أردت أن أحصل لكِ على هدية رائعة لعيد ملادكِ لأتخطى تلك البطاقات المعتادة
    Ich könnte Sie morgen mitbringen und dir und deinen Schwestern zeigen. Open Subtitles و يمكنني إحضارهم في الغد و أريهم لكِ و لأخواتكِ
    Und Ich hätte dir nie das Leben, das du heute führst, bieten können. Open Subtitles و أنتٍِ تعيشين حياة أفضل من التي كان يمكنني أن أوفرها لكِ
    Schreiben Sie mir, wenn Sie umziehen. Meine Mutter sucht Ihnen eine Wohnung. Gut. Open Subtitles راسليني عندما تكونين جاهزة للرحيل، سأجعل أمي تجد لكِ مكاناّ تسكنين فيه
    Schreiben Sie zuerst an die Vogelvereine. Danach gebe Ich Ihnen weitere Aufgaben. Open Subtitles البداية سترسل الرسائل إلى نوادي الطيور، وعند تنتهين، سأخصص لكِ أكثر
    Wie ist Ihnen die Medizin bekommen, die Ich Ihnen gegeben habe? Open Subtitles هل شعرتي بتحسن بعدما أخذتي ما وصفتُ لكِ من دواء؟
    Ein bisschen, das nicht der Rede wert ist, wenn es dich nicht interessiert. Open Subtitles بسيط جدًّا لدرجة أنّي لم أذكره لكِ, إذا لم تكوني مهتمّة جدًّا.
    Oh okay, also ist es okay für dich diesen Schwanzlutscher zu schlagen, aber nicht mich? Open Subtitles حسناً، إذاً لا بأس بالنسبة لكِ أن تضربي ذلكَ الحقير، و لكن ليسَ أنا؟
    Was Ich dir sage, behältst du für dich! - Das kann warten. Open Subtitles أريد منك الإبقاء على ما سوف أقوله لكِ فى طي الكتمان
    Da du mir schon einen Gefallen tust, hilfst du mir noch mal? Open Subtitles بما أنّكِ ستقدّمين لي هذه الخدمة, هل لكِ أن تقومي بأخرى؟
    Aber du verbringst die Zeit mit ihr, während ihr Euch zu Tode friert. Open Subtitles سأسمح لكِ بالفعل أن تقضي وقتاً مع طفلتك بينما تتجمدون حتى الموت
    Eine Wand, die dein Medizinstudium bezahlte, nachdem dein blödes Holz-Puzzle- Geschäft den Bach runterging. Open Subtitles .. جدار دفع مصروفات كلية الطب لكِ بعد أن فشل عملكِ المنزلي الخشبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد