ويكيبيديا

    "لماذا أنت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Warum bist du
        
    • Warum sind Sie
        
    • Wieso bist du
        
    • warum du
        
    • Wieso sind Sie
        
    • warum Sie
        
    • Warum seid Ihr
        
    • Warum hast du
        
    • wieso du
        
    • Was machst du
        
    • Warum so
        
    • Was willst du
        
    • Wieso seid ihr
        
    Frank, das ist es nicht. Warum bist du nur so wunderbar? Open Subtitles فرانك ، أنت لا تزعجنى لماذا أنت بهذه الروعة ؟
    Du hast mich so oft gefragt: "Warum bist du hier, Pablo?" Open Subtitles كثيرا ما كنت تسأل ، لماذا أنت هنا ، بابلو؟
    Warum bist du der, der entscheidet, was gut und schlecht ist? Open Subtitles لماذا أنت الوحيد اللي يقرر ماهو الجيد وماهو السيء ؟
    Nun, jetzt da der Plauderteil des Abends vorbei ist, Warum sind Sie hier? Open Subtitles حسنا بما أننا شربنا و دردشنا أنتهت ليلتنا لماذا أنت هنا ؟
    Moment. Wieso bist du auf mich sauer? Der da hat deinen Vater gegessen. Open Subtitles إنتظر لحظة، لماذا أنت غاضب عليّ إنه الشخص الذي أكل والدك
    In Ordnung. Willst du wissen, warum du deine Beziehung beinahe versaut hast? Open Subtitles حسنا, أتريد أن تعرف لماذا أنت تقريبا أفسدت الأمر مع كيم؟
    Warum bist du hier, wenn deine Freunde spielen? Open Subtitles لماذا أنت هنا بينما أصدقائك يلعبون؟ أنا في منطقة الجزاء
    Warum bist du heute so nervös? Open Subtitles لا، بجدية لماذا أنت متاثره جداً اللّيلة؟
    Warum bist du nicht in dem was ist, sondern woanders, wo es nichts gibt? Open Subtitles لماذا أنت لست موجود فيما يُوجد؟ لماذا أنت في مكان آخر حيث لا يوجد شيء؟
    Warum bist du nicht bei Dorothy? Open Subtitles لماذا أنت لست مع دوروثي عند طفلك أن يولد.
    Warum bist du besonders geeignet für die Christine-Jorgensen-Story? Open Subtitles إدي، لست أفهم لماذا أنت أنسب المخرجين لقصة كريستين جورغينسن؟
    Warum bist du in Mathe so gut und in Englisch nicht? Open Subtitles لماذا أنت بارع في الرياضيات وليس في الإنكليزية؟
    Warum sind Sie auf einen Job aus, für den Sie überqualifiziert sind? Open Subtitles لماذا أنت مهتم بوظيفة من الواضح أن أمكانتك تفوقها بكثير؟
    Junge Dame, Warum sind Sie an den Tresorraum gekettet? Open Subtitles أيتها الشابة، لماذا أنت مقيّدة بقبو المصرف؟
    Brackett, ein Meister der Reportage. Warum sind Sie überhaupt hier, Max? Open Subtitles ماكس براكيت ، رجل الأخبار المحنك لماذا أنت هنا ، ماكس ؟
    - Und Wieso bist du dann hier? Open Subtitles مركبة من مجوعة مواد وتركيبات كميائية اذاً لماذا أنت هنا؟
    Wieso bist du so rot und verschwitzt? Open Subtitles لماذا أنت كل أحمر وتفوح منه رائحة العرق؟
    Also, was die Leute mir über die Ursache von Krebs, die Auslöser von Krebs erzählten, oder auch, warum du bist, wer du bist, das machte keinen Sinn. TED لذا، ما كان الناس يقولونه لي حول سبب السرطان، ومصادره أو، لتلك المسألة، لماذا أنت من أنت، لم يكن له معنى.
    Wieso sind Sie zu mir nach Hause gekommen? Open Subtitles لماذا أنت هنا؟ لماذا جئت إلى منزلى؟
    warum Sie und ich gleich sind; Iraker, Japaner, die Aborigines sowie die Stämme vom Amazonas. TED لماذا أنت وأنا مشتابهين، لماذا العراقيون واليابانيون وسكان استراليا الأصليين وشعب نهر الأمازون متشابهون.
    Warum seid Ihr und Eure Freunde so starke Verfechter der Rebellion? Open Subtitles لماذا أنت وأصدقائك هؤلاء عالقين بهذا التمرد؟
    - Warum hast du nie Geld, Butch? Open Subtitles لماذا أنت مفلس دائماً يا بوتش ؟ أقسم لكِ يا إيتا أننى لا أعرف
    Sobald sie wissen, wieso du hier bist, steht es in den Zeitungen. Open Subtitles لو اكتشفو لماذا أنت هنا؛ الاوراق هيكون عندها يوم رياضة
    - Mal sehen, was wir hier noch haben. - Was machst du hier? Open Subtitles دعينا نرى ماذا لدينا غير هذا لماذا أنت هنا؟
    Warum so trübsinnig? Open Subtitles لماذا أنت قاتم إلى هذا الحد يا صديقى ؟
    Du brauchst ein Büro. - Was willst du hier? Open Subtitles ــ أنتِ بحاجة إلى مكتب ــ لماذا أنت هنا؟
    Wieso seid ihr immer so von Hass erfüllt? Open Subtitles لماذا أنت دائمًا شديد الكراهية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد