- du redest immer englisch. - Warum nicht ein bisschen französisch? | Open Subtitles | لا تنفكّين عن التحدث بالإنجليزية لمَ لا تحاولي التحدث بالفرنسيّة؟ |
- Sie dachte, du kommst nicht. - Warum sollte ich nicht kommen? | Open Subtitles | ـ لقد ظنت إنّك لن تأتي ـ لمَ لا أتي إليها؟ |
Warum sollte ich so was von dir verlangen, wenn ich schuldig wär? | Open Subtitles | لمَ ساطلب منك فعل مثل هذه الأمور لو كنت مذنباً ؟ |
- Wozu braucht Gott ein Raumschiff? | Open Subtitles | أودّ أن أطرح عليك سؤالاً. لمَ يحتاج الربّ لسفينة فضائية؟ |
- Wieso trägst du keinen Ehering mehr? | Open Subtitles | لمَ لمْ تعودي ترتدين خاتم الزواج في العمل بعد الآن؟ |
Also die Lobektomie, Strahlentherapie, die verdammte Chemo, Wofür war das alles? | Open Subtitles | إذاً... الإستئصال والمعالجة الإشعاعية والمعالجة الكيميائية لمَ كان كل هذا؟ |
Weshalb den Schwarzen Peter wie eine Frisbee weiterreichen? | TED | لمَ نلقي اللوم والمسؤولية على الآخرين مثل الصحن الطائر؟ |
doch, du weißt es. Wieso willst du nicht, dass ich's erfahre? | Open Subtitles | أعرف أنك على علم، لذا لمَ لا تريدينني أن أعرف؟ |
- du solltest dich nicht mies fühlen. - Warum denkst du darüber nach? | Open Subtitles | ـ لم أقل شيئًا يجعلك تشعر بالأسى ـ لمَ تفكرين بشأن هذا؟ |
- Warum übst du nicht Spagat? | Open Subtitles | لمَ لا تذهبين للمارسة تمرينات فتح الحوض؟ حسناً. |
- Warum behalten Sie dann den Chip? | Open Subtitles | حسنٌ، إذًا، لمَ قررتَ ألا تنزع رُقاقة المشاعر؟ |
Ich versteh's nicht. - Warum will jemand ein Mädchen bauen? | Open Subtitles | لم أفهم ذلك لمَ يُريد أيّ شخص أن يستخدم فتاة ؟ |
Warum sollte er das tun, wenn er für die andere Seite arbeitet, Sir? | Open Subtitles | لمَ عساهُ يفعل ذلك، إن كان يعمل لصالحِ الطرفِ الآخر يا سيّدي؟ |
Warte, du hast gesagt es war unterirdisch, Stein und Holz. Warum sollte da Holz sein? | Open Subtitles | مهلا، ظننتُ أنّه كان تحت الأرض، لمَ قد يكون هناك خشب مع الصخر والحجر؟ |
Wozu soll das gut sein, Poirot. Der Fall ist vorbei. Fertig. | Open Subtitles | لا أعرف لمَ تهتم بذلك يا "بوارو"، القضية حلت، انتهت |
- Bitte nicht noch mehr. - Wieso nicht? | Open Subtitles | ــ أرجوكِ، لا نريد مشاهدة المزيد ــ لمَ لا؟ |
Wenn ich gewusst hätte, Wofür er es will, hätte ich es ihm sicher nicht gegeben. | Open Subtitles | لو علمت لمَ كان يريد إستخدامها لما أعطيته إياها. |
Jetzt weiß ich Weshalb meine Handyrechnungen so hoch sind. | Open Subtitles | أعرف الآن لمَ هي فواتير هاتفي الجوّال مرتفعة |
Wie wär's mit 'ner Gratis-Vorstellung? Schüttel sie doch mal für mich. | Open Subtitles | ماذا عن عرض مجاني لمَ لا تهزيهم من أجلي ؟ |
Wieso sollte sie so was tun, wenn sie nichts zu verheimlichen hat? | Open Subtitles | لمَ عساها أسرّت الأمر، ما لم تكُن مضطرّة لإخفاء شيء ما؟ |
Warum sollten wir bei denen die Tür eintreten,... wenn alles, was wir tun müssen, ist einen Van die Straße runter zu parken... und zu beobachten, wie der gesamte Westside- Drogenvorrat rein- und rausgebracht wird? | Open Subtitles | لمَ سنقتحم المنزل بينما نستطيع ركن شاحنة في أسفل الشارع ومراقبة استيراد المخدرات وتصديرها في الجهة الغربية؟ |
Warum spielt ihr zwei nicht, und ich kümmere mich ums Geschäft? | Open Subtitles | لمَ لا تعزفا معاً، لأن علي القيام ببعض الأعمال الهامة؟ |
Ich schreib ein cooles Stück Und warum kann ich nicht was trinken. | Open Subtitles | أستطيع كتابة مسرحية ناجحة، لمَ لا يمكنني أن أتناول مشروباً لأستمتع؟ |
- Harry, Warum hast du nichts gesagt? | Open Subtitles | تهانينا إنهمازوجان.. لمَ لم تخبر أحد ما؟ |
Ich verstehe nicht, wieso du ihn nicht zu einem "offiziellen Date" bittest. | Open Subtitles | ماذا؟ لازلت لا أفهم لمَ لا تدعينه للخروج في موعد رسمي؟ |