Wie ahmen wir nach, wie Vertrauen von Angesicht zu Angesicht aufgebaut wird? | TED | كيف يمكننا تقليد الطريقة التي بنت الثقة وجها لوجه على الإنترنت؟ |
Virtuelles Vertrauen wird die Art und Weise verändern, in der wir uns Angesicht in Angesicht vertrauen. | TED | الثقة في العالم الإفتراضي ستحول الطريقة التي نثق من خلالها ببعضنا البعض وجها لوجه. |
Die weitreichenden Folgen sexueller Gewalt wurden ausgesprochen und gefühlt, von Angesicht zu Angesicht. | TED | التأثير المدمّر للعنف الجنسي قِيل عاليًا وشُعِرَ به، وجهًا لوجه. |
Was Sie jetzt gleich sehen werden, ist also ein vollständiges, fotoreales, digitales Gesicht. | TED | إذاً ما سنراه هنا الآن، بعد ذلك، هو صورة لوجه رقمي بالكامل. |
Nein. Persönlich würde ich die schlechte Nachricht auf dem Anrufbeantworter als der Gesicht zu Gesicht Methode. | Open Subtitles | شخصيا, اود الاستماع الى الاخبار السيئة من جهاز تسجيل المكالمات عوضا عن المواجهة وجها لوجه |
Wenn immer sich zwei Menschen persönlich treffen und stundenlang ungestört miteinander reden, verändern sie sich. | TED | أنه عندما يلتقي شخصان وجهًا لوجه ويتحدثان لساعاتٍ من دون أن يسمعهما أحد، يتغيران. |
Als stünde der Hund Auge in Auge einer ernst zu nehmenden Kraft. | Open Subtitles | كما لو أن الكلب كان يقف أمامه وجهاً لوجه و متأهبُ للأنقضاء عليه بجدية. |
Man befindet sich praktisch jemandem gegenüber, der über Leben und Tod entscheidet. | TED | فأنت تجلس وجهاً لوجه مع شخص يتحكم بشكل أساسي بحياتك ومماتك |
Frauen bekommen Vertrautheit durch Gespräche von Angesicht zu Angesicht. | TED | النساء ينلن الحميمية من الحديث وجها لوجه. |
Ich hatte schon oft das Vergnügen, diesen sanften Giganten unter Wasser von Angesicht zu Angesicht gegenüber zu stehen. | TED | هذه حيتان ضخمة مهذبة كان لي شرف مقابلتها وجهاً لوجه عدة مرات تحت الماء. |
Aristoteles sagt, eine Tragödie ist der Moment, in dem der Held sich von Angesicht zu Angesicht mit seiner eigenen Identität konfrontiert sieht. | TED | كما تعلمون، يقول أرسطوالمأساة هي اللحظة التي يأتي البطل وجهاً لوجه مع هويته الخاصة. |
Kommunikation von Angesicht zu Angesicht hat sich in Millionen von Jahren verfeinert. | TED | ولكن التواصل وجهاً لوجه كان هو الاساس عبر ملايين السنين من التطور |
Ist jemals ein Mensch gegangen, ihm ins Angesicht zu blicken? | Open Subtitles | فى مثل هذه الأوقات هل توجه إنسان ليراه وجها لوجه ؟ |
Du und Murphy, ihr werdet von Angesicht zu Angesicht stehen. | Open Subtitles | ستكون المواجهة بينك وبين ميرفي ، رأسا لرأس ، ووجها لوجه |
Menschen und Bonobos sind die einzigen, die sich beim Sex ins Gesicht sehen, während beide von ihnen am Leben sind. | TED | بنو البشر والبونوبو هما الحيوانات الوحيدة التي تمارس الجنس وجها لوجه وعندما يكون كل منهما على قيد الحياة |
Eine der größten Herausforderungen in der Computergrafik war es, ein fotoreales menschliches Gesicht herzustellen. | TED | إن إحدى التحديات الكبيرة في فن الرسم عن طريق الحاسوب هي القدرة على تكوين صورة حقيقية صورة رقمية لوجه بشري |
Kluges, ehrliches Mädchen. Ihr hübsches Gesicht ist sehr nützlich. | Open Subtitles | فتاه ذكيه و امينه ذات فائده عند الحاجه لوجه لطيف |
Seht euch das Gesicht dieses Jungen an. Lhr seht das Gesicht eines Schwarzen. | Open Subtitles | انظروا لوجه هذا الشاب وسترون وجه رجل أسود |
Ich kann nur das eine tun. Ich kann ihm ins Gesicht sagen, dass ich nicht interessiert bin. | Open Subtitles | كلّ ما يمكنني فعله هو أن أخبره وجهاً لوجه أنّني غير مهتم |
Ihr benutzt die Teile, um treffen zu vereinbaren, geht zu diesem treffen... und redet dann persönlich miteinander, basta. | Open Subtitles | تستعملان هذين الهاتفين لتدبير لقاء تذهبان لذلك الاجتماع وتتكلّمان وجهاً لوجه لا غير |
Wie ich Auge in Auge dem Bruder meines Opfers gegenüber stand und wie das der Schlussakt wurde auf meiner Reise der großen Sühne. | Open Subtitles | كيف واجهت شقيق ضحيتي وجهاً لوجه وكيف تم التصرف النهائي في رحلتي الرائعة نحو الخلاص |
Ich hätte nie gedacht, dass wir uns nochmal sehen, aber hier... stehen wir uns nun gegenüber. | Open Subtitles | لم أعتقد أبداً بأننا سنرى بعضنا البعض مجدداً , لكن ها نحن ذا وجهاً لوجه |
Bildlich gesprochen. Beim Akt will ich dir in die Augen sehen. | Open Subtitles | خلفى مجازيا ، أنا أفكر فى الحدث وجها لوجه |