ويكيبيديا

    "ليقول" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • zu sagen
        
    • gesagt
        
    • würde sagen
        
    • sagt
        
    • sagen würde
        
    • und sagte
        
    • sagen kann
        
    Einen Moment, Mr. Troop. Ich will hören, was dieser Drecksack zu sagen hat. Open Subtitles لحظة واحدة سيد تروب انا اريد ان اعرف ماذا يوجد لديه ليقول.
    Ganz gleich wer ihn verfasste, tat dies... da er es nicht über sein Herz brachte, es Euer Majestät selbst zu sagen. Open Subtitles لم يتم التوقيع عليها كائنا من ترك الرسالة يقول انه كتبها فقط لأنه قلبه لم يطاوعه ليقول لك بفمه
    Mr Eastman hat gesagt, dass, wenn ich hierher käme, er für mich vielleicht eine Stelle hätte. Open Subtitles السيد ايستمان جيد بما فيه الكفاية ليقول ذلكإذاجئتهنا ، إنه قد يجد مكان ما لي
    Ich meine, er hätte es gesagt, wenn er ihn hätte, oder? Open Subtitles أنا أعنى كان ليقول أنها لديه اذا كانت لديه,أليس كذلك؟
    Mein Dad würde sagen, dass es einen kosmischen Grund für all das gibt. Open Subtitles كان أبي ليقول هناك سبب قاهر كبير لكل ذلك
    Und dann sagt er, dass es nur ein Gedankenexperiment ist und das eine solche Zukunft technologisch nicht umsetzbar wäre. TED ثم يعود الكاتب ليقول أن هذه مجرد تجربة نظرية وهكذا مستقبل غير قابل للتطبيق من الناحية التقنية.
    Wenn Tector hier wäre, wüsste ich genau, was er sagen würde. Open Subtitles لو كان تيكتور هنا. انا اعرف ما كان ليقول
    Okay, es ist jetzt Zeit für den Trauzeugen, ein paar Worte zu sagen. Open Subtitles أمم , حسناً , إذاً حان الوقت للرجل المفضل ليقول بعض الكلمات
    Sie muss wissen, dass du bereit bist, die Worte zu sagen. Open Subtitles وهي في حاجة إلى معرفة أنك على استعداد ليقول عبارة.
    Er scheute keine Mühen zu sagen, dass er nicht sage, dass dies lebensähnlich sei oder eine Art neues Leben darstellte. TED وقد تعدى مسؤولياته ليقول أنه لا يدعي أن هذه مثل الحياة أو أنها نوع جديد من الحياة
    Und dort wollte er sein Banner aufrichten, um zu sagen: "Ich war als erster hier." TED أراد ان يغرز علمه ليقول أنا كنت هنا أولا
    Das war Prinz Paul, um mir zu sagen, dass Ralph Walton im örtlichen Krankenhaus liegt. Open Subtitles " لقد كان المتصل هو الأمير "بول ليقول أن "رالف والتون" تم أخذه للمستشفى
    Mein Vater hat das immer zu meiner Mama vor ihrer Heirat gesagt. Open Subtitles والدي إستخدمها ليقول ذلك لأمي قبل زواجهما
    Er hätte gesagt, dass Ihre Strategie risikoreich... aber es wert ist. Open Subtitles كان ليقول أن إستراتيجيتكَ فيها خطر، لكنا تستحق المحاولة.
    Dinge zu sagen oder zu tun, die wir sonst nie gesagt oder getan hätten. Open Subtitles أحس بالقهر ليقول أو ليفعل شيئاً والتي ماكنّا من ناحية أخرى
    Er würde sagen, dass Sie das Problem nicht von ihrer Seite aus betrachten. Open Subtitles كان ليقول أنت لا ترى جانبها من المشكله أتعرف ؟
    Jeder Soldat würde sagen, dass ein Tod genug Dienst am Vaterland ist. Open Subtitles أي جندي خدم معي كان ليقول أن موت واحد يخدم بما فيه الكفاية.
    Mancher würde sagen, das wäre ein Fortschritt. Open Subtitles البعض كان ليقول أن هذا كان ليكون تحسُناً.
    Man braucht niemanden, der einem sagt, wann und wie man das tun soll. TED لا تحتاج إلى أي شخص ليقول لك متى وكيف تفعل ذلك.
    - Joe, du bist immer der Erste, der mir sagt, wenn ich nicht mehr klar denke. Open Subtitles جو، أنت دائما أول واحد ليقول لي وأنا عندما لا يفكر بوضوح.
    Und nachdem ich 3 Tage neben dem Scheißtelefon sitze, ruft er mich gestern an und sagt: Es geht los. Open Subtitles بعد انتظار ثلاثة أيام اتصل بي ليقول أن جو مستعد
    Weil ich erkannt habe, dass mein Vater diese Sachen nie zu mir sagen würde. Open Subtitles لإني أدركت أن والدي ما كان ليقول تلك الأشياء لي قط
    Gumbold rief an und sagte, sein Klient hätte einem Treffen mit mir zugestimmt. Open Subtitles جمبولد تكلم من بيرن ليقول بان زبونه وافق على رؤيتي
    Ich schätze, Sie schulden ihm eine Minute Ihrer Zeit, damit er Ihnen sagen kann, was er sagen will. Open Subtitles انظري، الآن أعتقد أنك مدينة له بدقيقة من وقتك ليقول ما لديه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد