ويكيبيديا

    "ماذا تظن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Was denkst du
        
    • Was glaubst du
        
    • Was meinst du
        
    • Was glauben Sie
        
    • Was denken Sie
        
    • Was meinen Sie
        
    • Was hältst du davon
        
    • Was soll
        
    • Was halten Sie
        
    • Was tun
        
    • Wofür hältst du
        
    Video: Jamie Oliver: Wer weiß, was das ist? Kind: Mhh, Birne? Jamie Oliver: Was denkst du, was das ist? TED فيديو: جيمي: من يعرف ما هذا؟ طفل: أوه، كمثرى. جيمي: ماذا تظن في هذا الشئ؟ طفل: لا أعرف.
    Was denkst du würde die Polizei sagen... wenn sie wüssten, wo du in der Nacht warst? Open Subtitles ماذا تظن الشرطة ستقول عندما تعرف أنك كنت موجوداً تلك الليلة؟
    Was glaubst du denn, was wir hier in der Heilbutt-Welthauptstadt tun? Open Subtitles ماذا تظن اننا سوف نفعل فى عاصمة، بل عالم الهليبوت
    Schätze, du mußt dich hier ziemlich heimisch fühlen, oder? Was meinst du? Open Subtitles أظن بأن هذا بالنسبة إليك كالعودة إلى المنزل ماذا تظن ؟
    Was, glauben Sie, würde Shaw tun, wenn er wüsste, was ich Ihnen sage? Open Subtitles ماذا تظن شو سيفعل بي اذا علم أني اقول لك كل هذا ؟
    Wirklich interessant daran ist, nachdem sie für einige Jahre gearbeitet hatten, Was denken Sie, was mit diesen Nationen geschah? TED الآن، هذا هو الشئ المثير، بعد أن عملوا لسنوات عديدة، ماذا تظن أنه حدث لتلك الدول؟
    - Wenn Menschen, die betrogen wurden die verletzt wurden, wenn die aufeinander treffen, Was denkst du geschieht dann? Open Subtitles إن إكتشف الناس الذين تم جرهم و خيانتهم ماذا تظن بأنه سيحدث بعد ذلك؟
    Und Was denkst du, wie sich mein Name vor einer New York Jury schlagen wird? Open Subtitles ماذا تظن بأسمى امام هيئة المحلفين بنيويورك ؟
    Was denkst du, was du tust, mitten in der Verhandlung zu gehen? Open Subtitles ماذا تظن نفسك فاعلاً ؟ تترك المحاكمة فى منتصفها
    Apropos, Was denkst du, was großartiges Lecken ausmacht? Open Subtitles بالتحدث عن الأمر، ماذا تظن أنه يجعل ما تفعله عظيماً؟
    - Klar war das ein komplizierter Fall. Was denkst du? Open Subtitles أراهن على أنها كانت قضية معقدة ماذا تظن برأيك؟
    Nein, von der Tankstelle. Was denkst du denn? Open Subtitles لا من محل في أحد المحطات ماذا تظن ؟
    Was glaubst du wird heute Nacht auf dem Trip passieren? Open Subtitles ما رأيك سيحدث الليلة؟ ماذا تظن سيحدث في هذه الرحلة؟
    Was glaubst du wohl was Dad sagen wird, wenn ich nach Hause komme? Open Subtitles ماذا تظن أبـي سـيقول عندما أعـود للمـنزل؟
    Nun, für den Moment den Yuppie dort drüben, in den Sandalen, 11 Uhr, Was glaubst du, tut er? Open Subtitles حسناً, على سبيل المثال هذا الرجل الغني هناك الذي يرتدي الصندل في الساعة الحادية عشر ماذا تظن أنه يفعل؟
    - Was meinst du, fand ich hier unten? Open Subtitles هاى ، جونى تعال لأسفل ، ماذا تظن أنى أكتشفته ؟
    Was meinst du, Cummings? Schaffen wir das heute? Open Subtitles ماذا تظن سيحدث الآن هل سنفعلها هذا اليوم ؟
    Da rüber mit Ihnen. Was glauben Sie, was ich tue? Open Subtitles اذهب هناك ,بحق الجحيم ماذا تظن انى فاعل ؟
    Ein Typ verschwindet mit meinem Geld, ich verfolge ihn. Was denken Sie, werde ich tun? Open Subtitles إذا رجل أخذ نصف مالي، سوف أسعى وراءه، ماذا تظن برأيك سأفعل؟
    Was meinen Sie denn, was ich getan habe? Open Subtitles ماذا تظن أنني فعلت؟ ما الذي تريد أن تتوصل إليه؟
    - Du gehst, ich bleibe! Sieht aus, als wenn sie nicht geht. Was hältst du davon? Open Subtitles من الواضح الفتاة لاتريد الخروج معك ماذا تظن ؟
    Wenn ihr nur Freunde seid, Was soll dann das Ganze? Open Subtitles إن كنتما مجرد صديقين ماذا تظن نفسك فاعلاً بالضبط؟
    Man befahl mir, ihn zu nehmen. Was halten Sie davon? Open Subtitles و قد أمرت أن أنفذها أمرت ، ماذا تظن في ذلك ؟
    - Was tun Sie eigentlich hier im Speisesaal? Open Subtitles ماذا تظن نفسك فاعل فى غرفة الطعام ؟
    Wofür hältst du dich eigentlich du Mailänder Arschloch? Open Subtitles وأنت؟ ماذا تظن بنفسك؟ حفنة من القمـامة، قادمة من "ميلانو"!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد