Habt ihr gehört, was er gesagt hat, Jungs? Sieht aus, als hätten wir es geschafft. | Open Subtitles | .تسمعون ما قال, يبدو أننا نجحنا |
Ich denke ich werde machen, was er gesagt hat. | Open Subtitles | أعتقد أنّي أريد أن أفعل ما قال. |
Ich konnte es nicht mehr aushalten, Tony. was er gesagt hat. | Open Subtitles | . (لم أتحمل ذلك ، يا (طوني لم أطق سماع ما قال |
Egal, was er sagt, Schwester, das ist lebendes menschliches Gewebe. | Open Subtitles | لا يهمني ما قال أيتها الممرضة، هذا نسيج بشري حي |
- Verstehen Sie, was er sagt? | Open Subtitles | هل فهمت ما قال ؟ |
Samstag um Mitternacht. Das hat er gesagt. | Open Subtitles | منتصف ليل السبت هذا ما قال |
Menschen verbinden sich miteinander, wie Bundy gerade sagte, von überall, um Wandel zu bringen. | TED | إنه الناس تتضامن مع الناس، مثل ما قال بندي، أميال بعيدة لإحضار التغيير. |
was er gesagt hat, stimmt also. | Open Subtitles | كان كله حقيقياً كل ما قال |
Sie haben allem zugestimmt, was er gesagt hat. | Open Subtitles | لقد وافقته على كل ما قال |
Wissen Sie, was er gesagt hat? | Open Subtitles | هل تعرفون ما قال لي؟ |
Ich weiß, was er gesagt hat. | Open Subtitles | أعرف ما قال. |
Macht, was er sagt. | Open Subtitles | . أفعلوا مثل ما قال |
Ich denke, wir sollten das tun, was er sagt. | Open Subtitles | اعتقد يجب ان تفعل ما قال |
-Tu, was er sagt. | Open Subtitles | -نفذي ما قال |
- Das hat er gesagt. - Ah, weißt du was er gemeint hat? | Open Subtitles | هذا ما قال - أتعرفين ما الأمر؟ |
Das hat er gesagt. | Open Subtitles | هذا ما قال. دنفر. |
- Genau das, hat er gesagt, wirst du sagen. | Open Subtitles | هذا ما قال بانك ستقوليه لي |
Jemand sagte, er ging in den Osten. Scheint, er ist zurück. | Open Subtitles | شخص ما قال أنة ذهب إلى الشرق أعتقد انه عاد |