Diese zweiflüglige Eingangstür mit den drei Fenstern im Querbalken war auf dem Weg zur Mülldeponie. Hier ein kleiner Erkerturm. | TED | الباب الأمامى المزدوج هنا يعلوه ثلاث نوافذ ضوئية، وهو ما كان متوجه للنفايات. هناك يظهر برج صغير. |
das ist sicherlich eine architektonische Antiquität, die auf dem Weg zur Müllhalde war. Das Schloss allein ist wahrscheinlich 200 Dollar wert. | TED | بالتأكيد طراز معمارى عتيق. كان متوجه لمطمر النفايات. حتى مجموعة الاقفال تتكلف ربما 200 دولار. |
Aber es wurden Truppenbewegungen in Richtung - der Nördlichen Straße beobachtet. - Nein. | Open Subtitles | لكن هناك تقارير تحركات قوّات، متوجه إلى هذا الطريق على الطريق الشمالي |
Aber wenn sie nach Hause fährt, warum fahren wir noch immer Richtung...? | Open Subtitles | كلا،إنني متوجه للمنزل إذا كانت تريد المنزل لماذا لاتزال متجهتا إلى.. |
Fahr ich selbst hin. | Open Subtitles | أنا متوجه اليها ايضا |
Ich gehe nördlich über den Gang zum Boilerraum, ihr kommt den anderen Weg runter. | Open Subtitles | أنا متوجه إلى الممر الشمالي المؤدي إلى غرفة المرجل لذلك يا رفاق اذهبوا في الاتجاه الآخر. |
Und wenn schon. Ich hätte das auch getan, wenn ich zu einem Barbecue unterwegs gewesen wär. | Open Subtitles | حسناً ، لكنت سأفعل هذا ايضاً إذا كنت متوجه إلي شواء |
Bin auf dem Weg zum Torraum, wir treffen uns da. | Open Subtitles | انا متوجه لغرفة البوابة .قابلني هناك قابلني هناك |
Ich bin schon in der Luft und auf dem Weg nach Dallas, aber ich kann die Flugroute ändern. | Open Subtitles | أنا بالفعل في الجو، وكنت متوجه إلى دالاس ولكن يمكنني تحويل وجهتي |
Die war hinten auf einem Truck auf dem Weg nach Pennsylvania. | Open Subtitles | كان خلف الشاحنة متوجه إلى ولاية بنسلفانيا |
Leute, sofort raus da. Da ist eine ganze Armee auf dem Weg. | Open Subtitles | يا رفاق، اخرجوا في الحال ثمة جيش متوجه نحوكم |
Ich bin auf dem Weg zum Filmabend, Gallo. Ich habe keine Zeit dafür. | Open Subtitles | أنا متوجه لقاعة عرض الأفلام لا وقت لدي لهذا |
Als Antwort darauf haben wir auch einen Vogel losgeschickt, Richtung Washington. | Open Subtitles | في المقابل , نحن ايضا لدينا صاروخ متوجه نحو العاصمة |
Seine Faust zeigte in Richtung New Jersey. | Open Subtitles | لقد كان اعسر وكان ذراعه متوجه نحو نحو نيو جيرسي و هذه في الشمال |
Aber wenn du nun diese Frau nicht küssen kannst... dann geht das schon in Richtung echter Störungen. | Open Subtitles | ولكن الآن إن عجزت عن تقبيل تلك الفتاة، أخشى أنك متوجه إلى خلل نفسي. |
- Wo geht's hin? | Open Subtitles | إلى أين أنتَ متوجه ؟ |
Da wollte ich auch hin. | Open Subtitles | أنا متوجه إليه كذلك |
Ich gehe zum Stuhlraum. - Mehr Schiffe nähern sich. | Open Subtitles | أنا متوجه لغرفة الكرسي هناك المزيد من السفن تصل إلى نظامنا |
Also, Mr. Spinella, ich gehe jetzt ins Kapitol, und ich werde dort bleiben bis Sie bereit sind mich zu treffen und zu reden, damit wir diesen sinnlosen Streik beenden können. | Open Subtitles | إذاً، سيد سبينلا، أنا متوجه لمبنى الكونغرس الآن وسأبقى هناك حتى تصبح جاهزاً لمقابلتي، وللتحدث كي نستطيع إنهاء هذا الإضراب اللا مبرر. |
Sie fährt mit 110km/h auf die Kurve in South Ferry zu! | Open Subtitles | إنها متوجه الى دورة العبارة الجنوبية لا بد إنها تسير بسرعة 70 ميل في الساعة |
Ich glaube, dass er im Moment nach Camelot unterwegs ist. | Open Subtitles | "أعتقد أن متوجه نحو "كاميلوت بينما نحن نتحدث |