ويكيبيديا

    "مثالي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • perfekt
        
    • Perfektes
        
    • perfekter
        
    • ein
        
    • vollkommen
        
    • Typisch
        
    • Perfektion
        
    • perfekten
        
    • ideal
        
    • ideale
        
    • idealen
        
    • perfekte
        
    • mein Beispiel
        
    Für Frauen ist Scham, alles zu machen, perfekt, und sie nie deinen Schweiß sehen lassen. TED بالنسبة للنساء، العار يتعلق بفعل كل شيء بشكل مثالي دون أن يلاحظ أحدهم تعرقك.
    Es passt perfekt, aber sie ist nicht aus dem Walden Hotel. Open Subtitles هنا . انه تطابق مثالي من المسدس الاول الذي استخدمه
    Oh, tut mir leid, mein Goldjunge, denn du bist ja perfekt, hä? Open Subtitles أوه، أوه، أَنا آسف لأنك مثالي ألستْ أنت، ايها الولد الذهبي؟
    Ich glitt dermaßen perfekt in diese Jeans hinein, mein Name muss Hoserich sein. Open Subtitles سروال الجينز هذا لائمني بشكل مثالي لا بد ان اسمي سندريلا السراويل
    Ich möchte kein Perfektes Objekt schaffen, wie einen perfekten Roboter. TED لا أود أن أبتدع شئ مثالي كالرجل الآلي المثالي
    Diablo sagt, perfekte Paare gibt es nicht. Jedes Paar ist auf seine Art perfekt. Open Subtitles يقول ديابلو , لا يوجد زوج مثالي لكن كل زوجين مثاليين بطريقتهم الخاصة
    Wenn Ihre Ehe so perfekt war, warum war John dann unglücklich? Open Subtitles لو كان لديك زواج مثالي لما كان جون بائساً جداً؟
    Nur eins war in meinem Leben nie perfekt: das Ausgehen mit Männern. Open Subtitles ولكن الجزء الوحيد الذي لم أقدر على جعله مثالي كان المواعدة
    Ich würde immer perfekt gestylt und gut ausgeruht sein. Und in Wirklichkeit war es überhaupt nicht so. TED وكل شيء مستقر و الجميع سعداء .. والوضع مثالي .. ولكن في الحقيقة لم يكن الوضع كذلك على الاطلاق
    Die Mammographie ist nicht perfekt, aber sie ist bisher das einzige, das bewiesenermaßen die Sterblichkeitsrate durch Brustkrebserkrankungen senkt. TED ان الماموغراف ليس مثالي ولكنه حتى الان هو الكاشف الوحيد المعتمد لتقليل نسب الوفاة جراء سرطان الثدي
    Leider funktioniert das nicht immer perfekt. TED لكن للأسف، لا يعمل جهاز المناعة بشكل مثالي على الدوام.
    Ich habe einen Revolver wie du, gekürzter Lauf und perfekt gezogen. Open Subtitles بحوزتي مسدس مثل مسدسك فقدان البصرِ، مُدَرَّج بشكل مثالي
    Es kommt unausweichlich und ist mathematisch perfekt. Wir Österreicher sind aus Stahl. Open Subtitles حتمياً و رياضياً بشكل مثالي نحن الاستراليون شديدو البأس
    Das ist perfekt. Also versuchst du, dich selbst zu erwürgen. Open Subtitles لذلك فالموضوع مثالي إذاً أنت تحاولين خنق نفسك
    Hey, wenn du so perfekt bist, was machst du dann noch hier, hm? Open Subtitles لو أنت مثالي لهذه الدرجه،لماذا مازلت هُنا؟
    Schiebt ihn zu Lassard ab. Da passt er perfekt hin. Open Subtitles إشحنه إلى لازارد سيتأقلم بشكل مثالي هناك
    Ich kam nach Hause und immer war alles perfekt. Open Subtitles كنت أعود من العمل إلى المنزل لأجد شيء مثالي
    He, Dani, es ist so still hier drauBen und das Licht so perfekt, warum holst du nicht dein Buch und liest hier bei mir? Open Subtitles هاي ، داني إن الأجواء هنا هادئة والأضواء تنير بشكل مثالي لم لا تحضرين كتابك إلى هنا لتقرأي؟
    Der Irak ist in der Tat ein Perfektes Beispiel für die Art, mit der das ganze System funktioniert. Open Subtitles العراق ، في الواقع ،هو نموذج مثالي للطريقة التي يعمل بها النظام كله, حيث ,أننا نحن
    Du bist der Schlüssel, und du bist immer noch in perfekter Position. Open Subtitles أنت لا تزالين المفتاح، وأنت مازالت في موقف مثالي.
    Herr, mein Gatte ist nicht vollkommen... aber er hat ein gutes Herz. Open Subtitles يا إلهي ، زوجي ليس رجلاً مثالي لكنه رجل لطيف ومحترم
    Ok, das reicht jetzt. Das ist wieder Typisch für dich. Open Subtitles أتعلم, هذا مثالي جداً تسبب العاصفة ثم تجلس عابسً
    Hast du eine Ahnung, wie hart es ist, mit der wandelnden Perfektion verlobt zu sein? Open Subtitles هل تعرف حجم الضغط عندما تكون مخطوباً من شخص مثالي ؟
    Im Laufe der letzten 15 Jahre bin ich zu dem Schluss gekommen, dass es den einen perfekten Körper nicht gibt. TED على مدى 15 سنةً الماضية، وصلت إلى استنتاج يقول أنه لا يوجد جسم مثالي.
    Sieh mal, ich bin mir bewusst, dass nichts davon ideal ist. Open Subtitles أنظري, و لا شيء من هذا مثالي أنا مدرك لذلك
    Das ideale Gleichgewicht. Open Subtitles وعندما تصعد السرير تفقد وعيها تماماً إنه توازن مثالي
    Natürlich, in einer idealen Welt, nochmal, würden wir gerne alles tun. TED وطبعا اكرر انه في عالم مثالي سنقوم بحل كل شيء
    Tötet!" Wir wollten schon aufgeben, da fanden wir das perfekte Haus. Open Subtitles كنا على وشك الإستسلام ، عندها وجدنا منزل كان مثالي
    Sie kennen mein Beispiel des Eurostar. Sechs Millionen Pfund wurden ausgegeben, um die Fahrzeit zwischen Paris und London um etwa 40 Minuten zu reduzieren. TED تعلمون مثالي الخاص باليوروستار تم انفاق ستة ملايين جنيه لتقليل وقت الرحلة بين باريس ولندن بحوالي ٤٠ دقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد