Ich bin sogar erleichtert, dass ich nicht der einzige Sozialist auf Erden bin. | Open Subtitles | في الحقيقة, أنا مرتاح بمعرفتي أنني لست الإشتراكي الوحيد المتبقي على الأرض |
Nun, da es mit den Überraschungsangriffen vorbei ist, müssen Sie erleichtert sein. | Open Subtitles | الآن مع رئيسك ذهب، لا هجمات أولية أكثر. أنت يجب أن تكون مرتاح جدا. |
Das können Sie sogar bequem von zu Hause aus tun, ohne die Risiken des Straßenkaufs einzugehen. | TED | يمكنك فعل ذلك وأنت مرتاح بمنزلك، دون المخاطرة المرتبطة بالشراء في الشوارع. |
Fühlt ihr euch entspannt genug, um den ersten Kuss zu versuchen? | Open Subtitles | هل أنت مرتاح في محاولة للذهاب في لذلك أول قبلة؟ |
Ich war zufrieden, ich führte ein schönes Leben... und jetzt sieh nur, wo ich gelandet bin. | Open Subtitles | ، لقد كنت مرتاح البال أنعم بحياه جيده و الآن انظرى اين انا |
Ich bin erleichtert, dass Sie da sind. | Open Subtitles | أنا مرتاح جدا إن مكتب المباحث الفيدرالية قد إستجاب لنا و قام بإرسالك |
Da bin ich aber erleichtert. Können wir jetzt das bevorstehende Desaster besprechen? | Open Subtitles | و أنا مرتاح بصدق لسماع هذا الآن ، هل يمكن أن نناقش الكارثة الوشيكة ؟ |
Aber auf egoistische Art und Weise war ich auch erleichtert, dass du es wusstest, weil ich nicht mehr ständig nachdenken musste. | Open Subtitles | لكنّي كنت أيضا بشكل أناني مرتاح جدا. لأن عنى بأنّك عرفت. بأنّني ما كان لزاما علّي أن أعتقد كلّ مرّة تكلّمنا. |
- Das ist gut. Ich bin erleichtert. - Nein, das ist übel. | Open Subtitles | ــ هذا جيد, أنا مرتاح ــ هذا أسوأ بكثيرُ أسوأُ |
Ich bin erleichtert, dass Ihr die Festung der Piraten bald sicher erreicht habt. | Open Subtitles | انا مرتاح لانك ستصل الى موطن القراصنة بأمان |
- Aber ich bin erleichtert. | Open Subtitles | ،لأنكِ كدتِ تحطمين عنقي ولكنني مرتاح جداً |
Sie liegen zu Hause im Bett, mit Medikamenten, bequem eingekuschelt, und sterben an Krebs, den Sie selbst in lebenslanger Profitsucht ausbreiteten. | Open Subtitles | انت في بيتك و علي سريرك هادئ و مرتاح تحتضر من التخمه |
Machen Sie es sich bequem. Bleiben Sie, so lange Sie wünschen. | Open Subtitles | من فضلك, إجعل نفسك مرتاح وابقى كما ترغب. |
Glauben Sie vielleicht, solche Klamotten sind bequem? | Open Subtitles | تعتقد بأنّه مرتاح الملابس المتعبة تحبّ هذه؟ |
Nein, im Ernst, ich glaube, er ist einfach nur ganz entspannt. | Open Subtitles | لا، حقاً، أظن أن هذا وجهه العادي إنه فقط مرتاح |
Eigentlich bin ich ziemlich entspannt. | Open Subtitles | في الحقيقة، أَشْعرُ اني مرتاح ارتياح جميل الآن. |
Wer wohl zufrieden ist, ist wohl bezahlt, ich bin zufrieden, da ich euch befreit, und halte mich für wohl bezahlt. | Open Subtitles | لقد نال خير جزاء من شخص مرتاح الضمير وأنا، بانقاذك، ارتاح ضميرى وبتلك المسألة أحسب أننى نلت خير الجزاء |
Wenn es allen recht ist, bleibe ich lieber so, weil es gemütlich ist. | Open Subtitles | إن كان الأمر لا يشكل فارقاً عند الجميع فأنا مرتاح هكذا وأود أن أبقى هكذا |
Zwei Minuten führen zu diesen hormonellen Veränderungen, die Ihr Gehirn derart umgestalten, dass Sie entweder bestimmt, selbstbewusst sind und sich wohlfühlen, oder dass Sie sehr stressanfällig sind und Sie das Gefühl haben, | TED | إذا دقيقتان تقودان إلى هذه التغيرات في الهرمونات مما يجعل عقلك إما جازم، واثق و مرتاح أو متجاوب مع التوتر، وأنت تعلم |
Mein Kopf war jetzt kahl und fühlte sich auch ohne Hut wohl. | TED | كان رأسي الذي كان أصلع و مرتاح الآن من دون قبعة |
Und kommst du damit klar? Dass Jenny heute nicht dabei ist? | Open Subtitles | هل انت مرتاح , جيني لن تكون معنا الليله ؟ |
Und ehrlich gesagt gefällt es mir hier. | Open Subtitles | أن نكون صادقين معك، أنا مرتاح هنا. النوع الأول من ترغب في ذلك. |
Aber ich muss es nicht, wenn es mir irgendwie unangenehm ist. | Open Subtitles | لكني غير مرتاح لهذا الامر لا اريد المشاركة |
Sind sie einverstanden mit den Ausgleichszahlungen im Bereich der Finanzdienstleistungen? | Open Subtitles | هل أنت مرتاح إلى مستوى المكافئات فى الخدمات المالية الصناعية؟ |
Und das bekommen Sie nur, wenn Sie sich dazu zwingen, sich unwohl zu fühlen -- | TED | والطريقة الوحيدة التي ستمكنك من تحقيق ذلك هو من خلال إجبار نفسك بأن تكون غير مرتاح. |
Also, am Anfang war das ein bisschen komisch, aber jetzt komme ich mit der Situation sehr gut zurecht. | Open Subtitles | قد يكون في البداية ولكني مرتاح مع الوضع |