Ich möchte dem Direktor helfen, aber er ist ziemlich verwirrt. | Open Subtitles | أريد حقاً مساعدة المأمور كل ما هناك أنه مرتبك |
Ich bin verwirrt. Es gibt keinen solchen Scheck. | Open Subtitles | اتعرف ، انت على حق ، انا مرتبك لا وجود لمثل هذا الشيك |
verwirrt's dich, wie schnell du zu Hause warst? | Open Subtitles | هل أنت مرتبك كيف تَصِلُ إلى البيت بهذه السرعة؟ |
- Er ist nervös. Er ist nervös. | Open Subtitles | . إنه مرتبك من التجول في العامة إنه رجل طيب لكنه عصبي جداّّ |
Habt ihr schon mal daran gedacht, dass der Typ einen Plan hat... weil er nervös ist? | Open Subtitles | هل خطر في بال النساء أن الرجال أيضا ممكن ان يضعوا خطط . تعرفين ، بسبب كونه مرتبك. |
Tut mir Leid, ich bin durcheinander. | Open Subtitles | حسنا , انا اسف سيدى القائد انا مرتبك للغايه |
Arthur Brooks, New York City Sozialfürsorge. Ich bin verwirrt. | Open Subtitles | أرثر بروكس , الخدمات العامّة لمدينة نيويورك , أنا مرتبك |
Arthur Brooks, New York City Sozialfürsorge. Ich bin verwirrt. | Open Subtitles | أرثر بروكس , الخدمات العامّة لمدينة نيويورك , أنا مرتبك |
Mein Name ist "Vollkommen verwirrt", und Ihrer? | Open Subtitles | ما هذا الشيء اللعين ؟ إسمى شخص مرتبك جدا ً، ما هو إسمك ؟ |
Warte, sag es nicht dem Aufseher, ich bin nur etwas verwirrt. | Open Subtitles | انتظر لا تخبر المدير, أنا فقط مرتبك قليلاً |
Hey ich bin auch verwirrt, aber der Aufseher ist in einer schlechten Laune und irrational. | Open Subtitles | أنا مرتبك أيضاً و لكن المدير في مزاج سيء و عصبي |
Er ist nicht verrückt. Er ist verwirrt, aber nicht verrückt. | Open Subtitles | أنه ليس مجنون أنه مرتبك قليلاً , ولكن ليس مجنون |
Als ich eine Wohltätigkeitsorganisation für meine Spende aussuchte, gab es so viele lohnenswerte Begründungen, dass ich verwirrt war. | Open Subtitles | عندما أه اختيار جمعية خيرية للتبرع بلدي ، ثمة أسباب كثيرة جديرة بالاهتمام ، كنت مرتبك. |
Ich weiß, du bist verwirrt, doch uns bleibt wenig Zeit. | Open Subtitles | انا اعرف انك مرتبك ولكن ليس لدينا الكثير من الوقت |
Okay, bin ich sehr verwirrt durch was hier vor sich geht. | Open Subtitles | حسنٌ ، أنا مرتبك للغاية مما يحدث هنا الآن |
Jetzt bin ich verwirrt, denn du wolltest doch die Antiquitäten. Ich sagte, mir reicht Ikea. | Open Subtitles | أنا مرتبك ، فأنتِ من أراد القطع الأثرية وأنا كنت راضي بالأثاث العادي |
Ich bin verwirrt. Ich sehe hier kein Gerät. | Open Subtitles | أنا مرتبك لا أرى أي إلتواء أو خنزير في أي مكان |
Rasputia, ich weiß, wir sind nervös, weil wir es noch nicht getan haben, aber wir können uns Zeit lassen. | Open Subtitles | راسبيوشا , اعلم ان كلانا مرتبك لاننا لم نفعلها من قبل لكن يمكننا ان ناخذ وقتنا عزيزتي وقتنا الجميل |
Der Kerl braucht unsere Hilfe. Er ist nervös. Du hast seine Stimme gehört. | Open Subtitles | الرجل يريد مساعدتنا، إنه مرتبك كان ذلك جلياً من صوته |
Weißt du, vielleicht bin ich es, aber ich fand, du warst recht nervös heute Abend. | Open Subtitles | اتعلم ، ربما انا أشك بذلك ولكن أظن ان مرتبك الليلة ، أتفهمني |
Aber seit der Sache in Peru, seit der Medizin, seit ich dir begegnet bin... bin ich total durcheinander. | Open Subtitles | منذ ماحدث فى بيرو، ومنذ ان آخذت الدواء منذ ان قابلتكِ، وانا فقط انا فقط مرتبك |
Ich bin so durcheinander. | Open Subtitles | . أنا مرتبك كليةً ، سامحنى |