ويكيبيديا

    "مستقبلك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Zukunft
        
    • Karriere
        
    • dein
        
    Ich wäre nie hier eingedrungen, hätte ich nicht Sorge um Ihre Zukunft. Open Subtitles أنا لا أريد أن أتطفل عليكِ ولكني شديد القلق إزاء مستقبلك
    Ich bin mir sicher, sie hätte für deine Zukunft sorgen wollen. Open Subtitles لكنك لستِ من هذه الفئه لقد أرادت أن تؤمن مستقبلك
    Nein, aber wenn deine Zukunft davon abhängt, ob du die Fördergelder für deine Dokumentation bekommst, solltest du dir ein anderes Thema aussuchen. Open Subtitles لا تريدني ان اعود من فورمانت اليس كذلك؟ لا لكن اذا كان كل مستقبلك يعتمد كلياً على تلك الأفلام الوثائقية
    Unsere finanzielle Zukunft liegt in den Händen eines Raums voller 22-jähriger Mädchen. Open Subtitles مستقبلك المالي في أيدي غرفة تغص بالفتيات بعمر الـ 22 عاماً
    Aber es könnte Ihre Zukunft beim BCI betreffen. Open Subtitles لكن هذا الأمر ممكن يؤثر علي مستقبلك في القسم
    Du verdammter Kerl wirst nie eine Zukunft haben. Open Subtitles اسمعني كويس, يا له يا خول إنت هتضيع مستقبلك لو ما لحقتش نفسك دلوقت
    Ich möchte mit dir über deine Zukunft reden, Charley. Open Subtitles انظر تشارلي , اريد ان اتناقش معك حول مستقبلك
    Bringen Sie die Platte zurück, dann reden wir über die Zukunft. Open Subtitles يجب عليك ان تعاد لوحة، ثم يمكننا مناقشة مستقبلك.
    Der Grabstein könnte immer noch für Ihre Zukunft stehen. Open Subtitles هذا الشاهد يمكن أن يكون موجوداً فى مستقبلك حتى الآن.
    Ich sehe da eine Zukunft mit Eckbüros, wattierten Briefumschlägen. Open Subtitles أرى مستقبلك وأرى فروعا عليها اسم المؤسسة
    Mit schrecklich meine ich, dass Ihre Zukunft dauerhaft gefährdet ist. Open Subtitles وما أعنيه بالوخيمة أي أنها ستهدد مستقبلك بشكل نهائي
    Wir unterhielten uns gerade über ihre Zukunft. Open Subtitles أنا و السيد ويت شريكي كنا نتكلم عن مستقبلك
    Damit wäre deine ganze Zukunft gesichert. UNIVERSITÄT Open Subtitles فقط ستحصل على جميع أمواله يوماً ما وذلك سيضمن لك مستقبلك
    Ich mache mir Sorgen um Ihre Familie und Ihre Zukunft. Open Subtitles أنا قلق على عائلتك وعلى مستقبلك ولو بقيت هنا، لا أعرف ماسيحدث لك
    Mögen die Höhepunkte eurer Vergangenheit - die Tiefpunkte eurer Zukunft sein. Open Subtitles ربما ما قد يكون خير لك في ماضيك قد يكون سوءاً لك في مستقبلك
    Aber wenn deine Vergangenheit vorbei und deine Gegenwart scheiße ist, deine Zukunft nichts weiter als leere Versprechungen und Albträume bringt, dann können Drogen deinen Schmerz betäuben. Open Subtitles و لكن عندما يمر ماضيك و يسوء حاضرك و مستقبلك لا يحمل إلا وعوداً مهشمة و أحلاماً ميتة بإمكان المخدرات قتل ذلك الألم
    - Das könnte deine Zukunft verändern. Open Subtitles يمكنكى أن تحصلى على موافقة بالذهاب أينما تريدين بافى ، يمكن لهذا أن يغير مستقبلك كله
    Wir könnten über deine Zukunft reden, wenn du mir einen Gefallen tust. Open Subtitles يمكنك أن تتحدث عن مستقبلك إذا كان بإمكانك أن تسد لي معروفاً
    Gut. Ganz ruhig, Bridge, lediglich das ganze Glück deiner Zukunft... hängt nun davon ab, wie du dich bei diesem einen Anlass verhältst. Open Subtitles حسنا بلا أى ضغط ولكن سعادة مستقبلك بأكمله
    Es könnte ihrer Karriere nützen, wenn Sie mit ihm essen gehen und so weiter. Open Subtitles أعتقد أن هذا سيحسن مستقبلك المهني إن رافقيته علي العشاء أو ما شابه
    Wir mussten deine Besitztümer auflösen und dein zukünftiges Wohl abzusichern. Open Subtitles تحتّم علينا أن نصفي حيازاتك لنضمن راحة مستقبلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد