Wenn Sie beide die Geister von Hill House sind, bin ich froh, dass ich hierher kam. | Open Subtitles | لو أنتم الاثنان الشبحيين الساكنين في بيت التل يجب أن أعترف أني مسرور لاني جئت |
Er ist froh, dass er zum Schulabschluss kein blaues Auge hat. | Open Subtitles | هو مسرور لأن عينه لن تكون متورّمة في حفلة التخرُّج |
Er ist froh, dass er zum Schulabschluss kein blaues Auge hat. | Open Subtitles | هو مسرور لأن عينه لن تكون متورّمة في حفلة التخرُّج |
Du netter kleiner Mann! Schön, dich wiederzusehen. | Open Subtitles | أنت رجل صغير لطيف أنا مسرور جدا لرؤيتك ثانية |
Das Freut mich, denn ich darf dir nun meine Liebe und Pflicht mit freierem Herzen offenbaren. | Open Subtitles | اننى مسرور الان و لكن لدي سبب بأن اؤكد لك حبي وواجبي الذي احمله تجاهك |
Ich freue mich, dass das Institut für Wirtschaftsprüfer im Vereinigten Königreich | TED | وانا مسرور لان معهد محاسبين شارترد في المملكة المتحدة |
ich bin froh das du es geschafft hast du hast mich zurückgelassen ich weiss | Open Subtitles | . انا مسرور انكي قد فعلتها . لقد تخليت عني . ادرك ذلك |
Aber trotzdem bin ich froh, dort gewohnt zu haben, denn in London traf ich Gemma. | Open Subtitles | كنت أمقتهم لكن مع ذلك أنا مسرور لأنني ذهبت لأنه في لندن وجدت جيمّـــا |
Ich bin froh, dass das Universum sinnlos ist. | TED | ذلك أمر مذهل. أنا مسرور لأن الكون غير ذي نفع. |
Und manche hier wären sicher froh, wenn die letzte Königskobra verschwunden wäre. | TED | وربما يكون هناك قليل من الناس الذين سيكونون هنا مسرور جدا لرؤية الملك كوبرا ينفض الغبار عن نفسه |
Wie froh ich bin, dich zu sehen, alter Junge. | Open Subtitles | أنت لا تعرف كم مسرور أنا لرؤيتك، زميل كبير السن. |
Ich bin froh, dass Sie hergekommen sind, Mr. Mason. | Open Subtitles | أنا مسرور وجدت نفسك قريبا من هنا، السيد ميسن، عندما العاصفة جاءت. |
Sehr richtig, Major. Schön, dass Sie so realistisch denken. | Open Subtitles | بالضبط ، أيها الرائد , أنا مسرور بأنك تنظر إلى هذة الأشياء بواقعية |
Schön, dass er Spaß hat, Gott. Denn ich habe keinen Spaß. | Open Subtitles | أنا مسرور أنه مستمتع، يا إلهي، لأني لست مستمتع |
Schön, dass Sie alle die Situation so sehen wie ich. | Open Subtitles | جيد. إنني مسرور لأنكم مستمرين لرؤية الموقف كما أنا أراه. |
Das Freut mich zu hören. Nach dem Besuch dieses merkwürdigen Franzosen. | Open Subtitles | أنا مسرور لسماع ذلك ، بعدما قام بزيارتك ذاك الفرنسي. |
Sie wissen schon, dass er sich Freut, dass Sie da sind? Insgeheim. | Open Subtitles | تعلم من أنه مسرور لأنك هنا مسرور دون أن يبدي ذلك |
Ich freue mich euch sagen zu können, dass das Gebäude fertig ist. | TED | و انا مسرور جدا باخباركم ان المبنى قد انجز |
Sie sind ein guter Offizier. Gut, dass Sie der neue Befehlshaber sind. | Open Subtitles | انت ضابط كفء , وودورف انا مسرور برؤيتك تمسك بهذه السريه |
Er war mit Ihrer Arbeit in Danzig sehr zufrieden. | Open Subtitles | هو كان جدا مسرور من شغّلك عملت له في جدانسك. |
Sie wird aber nicht erfreut sein, uns zu sehen. | Open Subtitles | هي إمرأة كريمة جدا، لكنها لن تصبح مسرور لرؤيتنا. |
Jeder Typ auf der Party wäre glücklich mit mir zusammen zu sein. | Open Subtitles | اي فتى في هذه الحفلة سوف يكون مسرور ان كان معي |
Der würd ich gern Äther verabreichen. | Open Subtitles | سأكون مسرور لإعطائها القليل من مخدر الأثير |
Suzy wèrde sicher gerne helfen, aber es dauert noch Monate, bevor sie das kann. | Open Subtitles | أوه، سوزي ستكون وحيدة مسرور جدا لأن يتعاون، لكنه سيكون شهور قبل هي ستكون أي مساعدة. |
Zum Glück ist dir die Möglichkeit nie in den Sinn gekommen. | Open Subtitles | حسناً، أنا مسرور لأنك أحتمالية ذلك لم تخاطر بالك حتى. |