Es ist ziemlich modern, das Bildungssystem als kaputt zu bezeichnen. | TED | فمن السهل جداً قول ذلك، اي ان نظام التعليم معطل. |
Die Bücher wurden in einer lange, geraden Reihe aufgestellt, doch sie sind nicht geordnet, und das automatische Sortiersystem ist kaputt. | TED | أنزلت الكتب في صورة خط واحد طويل مستقيم، ولكنها جميعها غير مرتبة، ونظام الفرز الآلي معطل. |
Ich habe kurz vorher gemeldet, mein Funkgerät sei kaputt. | Open Subtitles | بلّغت أن جهاز إستقبالى معطل قبل أن أذهب للحلبة |
Sid, ich wollte die Polizei anrufen, aber das Festnetz ist tot, Jemand hat den Router zerstört. | Open Subtitles | هذه أنا , حاولت الإتصال بالهاتف الأرضى لكنه معطل ولقد حطم الراوتر |
Ich fürchte, es ist eine verwechslung. Mein telefon ist defekt. | Open Subtitles | لابد أن هناك خطأ ما لقد كان تليفونى معطل طوال اليوم |
Der Typ schlief nur und hing an einem kaputten Monitor. | Open Subtitles | اتضح أن الرجل كان نائماً و كان موصولاً بجهاز معطل. |
Außerdem ist dein Telefon kaputt. - Was ist mit mir? Mein Mädchen ist weg! | Open Subtitles | وأموالى، والوقت هو المال بالنسبة لرجل مثلى وهاتفك معطل بالمناسبة |
Das wird toll! Alle werden denken, dass ihr Fernseher kaputt ist! | Open Subtitles | سيكون ذلك رائعاً الناس سيعتقدون أن تلفازهم معطل |
Super! Die unten ist kaputt. Benutzen Sie doch die obere. | Open Subtitles | عظيم , الذي في الأسفل معطل فلماذا لا تستخدم الذي في الطابق العلوي؟ |
Mein Computer ist nämlich kaputt, und jemand muss ihn reparieren. | Open Subtitles | كما ترين، إنّ كمبيوتري معطل وأريد أحداً ليصلحه |
Äh... Meins ist kaputt, aber ich seh ihn mir einfach... | Open Subtitles | إنّ نظامي السينمائي معطل .. ولكنّي أعتقد سأشاهده |
Der nimmt nicht ab. Sein Handy muss kaputt sein. | Open Subtitles | لا يرد على الهاتف لا بد من أن هاتفه معطل |
Der Müllzerkleinerer ist kaputt, soll ich ihn reparieren oder nur sagen, wie Scheiße die Situation ist? | Open Subtitles | المجري معطل, هل يجب أن اصلحه؟ او فقط أن اخبر كم هو الوضع سيئ؟ |
Aber "Leihst du mir deinen Traktor? Meiner ist kaputt." - Damit wärst du hier die Größte. | Open Subtitles | لكن إن أقرضتيني جرّاركِ لأنّ جرّاري معطل فستصبحين شخصية مهمة |
Die Maschine ist tot. Sehen wir's uns an. | Open Subtitles | المحرك معطل علينا الوصول إلى أسفل الغطاء |
Die Leitung ist tot. | Open Subtitles | لا , الهاتف معطل نحتاج للاتصال للمساعدة |
Die Leitung ist tot. - Das bedeutet doch was! | Open Subtitles | حاولنا لكن الهاتف معطل |
Da steht: "Nicht benutzen, defekt." | Open Subtitles | مكتوب عليها لا تستخدمو هذا المرحاض لانه معطل |
Präsident Walker hat sich mit einem kaputten Kongress umgeben. | Open Subtitles | - غير متصل بالواقع. الرئيس واكر أحاط نفسه بكونغرس معطل! |
Jetzt, da die Bombe scharf ist, sind die Schilde deaktiviert ... | Open Subtitles | الآن القنبلة مُسلحه ودرع الحماية معطل... |
Dritter Stock, der Fahrstuhl ist außer Betrieb, aber das hält dich fit. | Open Subtitles | ذهبت ثلاث رحلات المصعد معطل لكنه مناسب لك |
Mein Licht geht nicht. | Open Subtitles | الضوء في غرفتي معطل. |
Ben sagte, dass die terrestrischen Kommunikationssysteme ausgefallen sind. | Open Subtitles | - بن" قال أن نظام" - الإتصال الأرضي معطل |