ويكيبيديا

    "مكاني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Platz
        
    • wo
        
    • Ort
        
    • Stelle
        
    • Wohnung
        
    • meine
        
    • gehöre
        
    • Position
        
    • nirgendwohin
        
    • für
        
    • weg
        
    Ich danke Euch, Botschafter, aber mein Platz ist bei meinem Volk. Open Subtitles شكرا لك, أيها السفير. ولكن مكاني هو هنا مع شعبي.
    Ich esse nicht in meinem Schreibtischstuhl und ich arbeite nicht in meinem Platz. Open Subtitles أنا لا آكل على كرسي المكتب كما لا أعمل وأنا في مكاني
    Ich konnte keinem sagen, wo ich war. Es war zu riskant. Open Subtitles لم استطع اخبار احد عن مكاني , كان الامر خطير
    Bis auf den Namen des Staates wusste ich nicht, wo ich war. TED ولم أكن أعلم شيئًا عن مكاني إلا اسم الولاية.
    Ich wollte einen Ort nur für mich und hab alles raufgetragen. Open Subtitles ، أنا أعتبره مكاني الخاص لذلك جلبت الأشياء قطعة قطعة
    Dann sagen Sie mir, was würden Sie an meiner Stelle tun? Open Subtitles إذاً أخبريني من فضلك ماذا ستفعلين لو كنتي مكاني ؟
    Wir kriegen die Drehung nicht hin, weil meine Wohnung zu klein ist. Open Subtitles نحن لا يمكننا الدوران بشكل جيد لأن مكاني صغير جدا
    Als Kind war das mein liebster Platz auf der ganzen Welt. Open Subtitles عندما كُنتُ طفلاً كان هذا مكاني المفضل في كل العالم
    Wenn sie deine kleine Rebellion niedergeschlagen haben, Kumpel, dann wirst du meinen Platz hier oben einnehmen. Open Subtitles عندما يُطيحون بمجموعتك المتمردة الوضيعة ، يا صاح سوف تأخذ مكاني هنا ، أقسم لك
    Mit aufgeheizten Reifen nahm ich meinen Platz an der Startlinie ein. Open Subtitles مع الدفء بلدي إطارات يصل، أخذت مكاني على خط البداية.
    Mein Platz wird nicht in der Loge sein sondern auf dem Schlachtfeld. Open Subtitles لن يكون مكاني داخل المقصورة الامبراطورية و إنما في ساحة القتال
    Also von wo ich stehe, scheint jeder von euch so groß zu sein, und das Publikum nimmt irgendwie mein gesamtes Blickfeld ein. TED إذاً من مكاني هذا، كل شخص منكم يبدو بهذا الحجم، و يأخذ الجمهور نوع ما كل مجال رؤيتي.
    Ich kann dir nicht sagen, wo ich bin, Mama. Ich darf es keinem sagen. Open Subtitles لا، لا أستطيع إطلاعك على مكاني أمي طلب مني ألاّ أفعل
    Ich brauch mir die Straße nur anzusehen... und ich weiß genau, wo ich bin. Open Subtitles لطالما عرفت مكاني من منظر الشارع وكأنّني أشعر بوجودي هنا من قبل
    Wenn die Kids fragen, wo ich bin, was sagst du dann? Open Subtitles عندما يسأل الأولاد عن مكاني ماذا ستقولين لهما؟
    Ausgerechnet auf Hartley! An meinem liebsten Ort! Open Subtitles إنها هارتلي, التي يعرف مارتين أنها مكاني المفضل على الأرض..
    Können Sie sich vorstellen, wie Sie sich fühlen würden, wenn Sie an meiner Stelle wären? Können Sie sich vorstellen, aus diesem Gebäude zu gehen TED أيمكنكم تخيل إحساسكم في تلك اللحظة لو كنتم مكاني ؟ أيمكنكم تخيل المشي خارج هذا المبنى
    Ich dachte gerade, wie schön meine Wohnung ist, wenn du hier bist. Open Subtitles كُنْتُ أُفكّرُ كَيفَ يبدو مكاني جيداً وأنامعَكفيه،.
    Ich kam hauptsächlich, um meine Familie wieder zu sehen und mir zu ermöglichen, meinen Platz in der Gesellschaft zu finden. TED جئت أساسا لـ لم الشمل مع عائلتي وإعادة الاتصال بطريقة لأجد مكاني في المجتمع.
    Ich gehöre nicht auf den Laufsteg. Laufstege sind für Models, nicht Autoren. Open Subtitles مكاني ليس على مسرح العرض إنها لعارضات الأزياء لا الكاتبات
    Wenn Sie hart arbeiten, haben Sie in zehn Jahren meine Position. Open Subtitles إذا استمريتِ في العمل وبعد 10 سنوات من الآن ستكونين في مكاني . اعدك
    Ich gehe nirgendwohin, bis du nicht sicher auf der anderen Seite bist. Open Subtitles تعلمين أنّي لن أبارح مكاني ريثما تعودين للجانب الآخر سالمة.
    - Wie kommen wir von denen weg, Open Subtitles كيف يمكننا الفرار منهم اذا كانوا يعرفون مكاني طوال الوقت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد