ويكيبيديا

    "ملئ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • voller
        
    • voll
        
    • füllen
        
    • Scheiße
        
    • ausfüllen
        
    • auffüllen
        
    • Ein
        
    • füllt
        
    • vollem
        
    • gefüllt
        
    Schon im Kittchen warst du voller scheibe und jetzt bist du noch beschissener. Open Subtitles أنت كُنْتَ ملئ بالتغوّطِ في المفصلِ وأنت لدرجة أكبر ملئ بالتغوّطِ الآن.
    Ich will kein Jammerlappen voller Tumore werden... der über seine ausgefallenen Haare und seine Lymphknoten meckert. Open Subtitles لن أكون مجرد شخص ممل ملئ بالأورام يتحدث عن سقوط شعره و عقده اللمفاوية المفقودة
    Aber wenn wir uns umschauen, sehen wir Ein Universum voller erstaunlicher Dinge. Es ist voller Sterne, Planeten, Bäume und Eichhörnchen. TED ولكن عندما ننظر حولنا نجد أننا نعيش في كون ملئ بالأشياء المثيرة، ملئ بالنجوم، والكواكب، والأشجار، والسناجب.
    Wie kann man behaupten, dass etwas fettarm ist, wenn es voll mit Zucker ist? TED كيف يمكنك القول أن شئ ما منخفض الدهون بينما هو ملئ بالكثير من السكر؟
    Da kann die Vorstellungskraft des Romanschreibers helfen, die Lücken zu füllen. Open Subtitles هناك حيث يمكن لمخيلة الروائي أن تساعده على ملئ الفراغات
    Wie sich herausstellt, ist die Natur voller hyperbolischer Wunder. TED لقد وضح أن عالم الطبيعة ملئ بعجائب الهندسة الزائدية.
    Alles ist voller Glück. Ich will Ein Gefühl des frühen Morgens spüren. Open Subtitles كل شئ ملئ بالحياة وبالسعادة اريد شعورا بالصباح الباكر
    Mir gefällt es so... grau, verwittert und voller Splitter! Open Subtitles انا احبه بهذه الطريقة فاللون الرمادى اصبح ملئ بالشظايا
    Ja, die Welt ist voller Menschen, die Cheyenne hassen. Open Subtitles اجل , فالعالم ملئ بالاشخاص الذين يبغضون شاين
    Er sei so voller Löcher, man könne einen Laster durchfahren. Open Subtitles لقد قال أنه ملئ بالثغرات يمكنك أن تقود شاحنه خلاله
    Zuallererst, Speedy, möcht ich sagen, dass du voller scheibe steckst. Open Subtitles حسناً، رجل. أولاً، سريع، أنا اريد قُولُ بأنّك ملئ بالتغوّطِ.
    Die Welt ist voller Verrückter, die aufeinander schießen. Open Subtitles العالم ملئ باناس مجانين يطلقون النار على بعضهم بالشوارع
    Ja, ich war Ein albernes Mädchen, nicht früher zu sehen, dass du nur Ein Feigling bist, und voller Angst. Open Subtitles نعم أنا فتاه ساذجه لأننى لم أرى بوضوح أنك لست أكثر من جبان ذو قلب ملئ بالخوف
    Willst du so verkrüppelt die Welt Gottes betreten? Rühr mich nicht an! Du bist voller Hass! Open Subtitles لا تلمسنى أنت ملئ بالحقد ابعد الرب لن يساعدك
    Es gibt Ein nützliches Wort mit "Sch" und Sie sind voll davon. Open Subtitles هناك كلمة مفيدة، من أربعة أحرف وأنت ملئ بها.
    Ja, Sie. Könnten Sie mit Super voll tanken und unter die Haube sehen? Open Subtitles نعم ، انت ، هل يمكنك ملئ خزان الوقود و فحص الماكينة ؟
    Das sagen nur die kapitalistischen Ratten, die ihre Taschen füllen wollen. Open Subtitles فقط أصحاب الشركات الحثالة من يريدون ملئ جيوبهم
    Wir machen morgen einen Ausflug mit ihm, um zu sehen, ob er Scheiße erzählt. Open Subtitles سنقوم بأخذه فى رحلة ميدانية فى الغد أرى أنه ملئ بالهراء
    Der Mensch kann, welche Form ihm auch immer gefällt, geometrisch und auch philosophisch ausfüllen. TED البشر يستطيعون ملئ اي شكل يعجبهم هندسيا كان أم فلسفيا.
    Ich meine, er konnte seine Tasse nicht auffüllen während er die Details nannte. Open Subtitles أعني أنـّه لمّ يتمكن من ملئ الكوب و هو يقص التفاصيل.
    Hey Barney, ich habe Ein paar Fragen um diese Anforderunsformulare auszufüllen. Open Subtitles عندي بعض الاسئله عن ملئ استمارات التسجيل هذه المنظار ..
    Am nächsten Tag füllt er Wasser in dessen Auto und fährt nach Baja California. Open Subtitles في اليوم التالى ، ملئ قمرة السيارة بالماء وقادها بنفسه حتى مدينة باها
    - Darf ich mit vollem Mund reden? - Wenn's sein muss. Open Subtitles هل ليس لديك مانع من التحدث وفمى ملئ ؟
    Du hast ja keine Ahnung. Es war mit Gas gefüllt, nicht mit Heißluft. Open Subtitles أنت لا تفهم،هذا الشئ كان ملئ بالغاز ليس الهواء الساخن بل الغاز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد