ويكيبيديا

    "ملابس" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Kleidung
        
    • Klamotten
        
    • Kleider
        
    • Sachen
        
    • Kleid
        
    • an
        
    • Wäsche
        
    • nackt
        
    • Unterwäsche
        
    • angezogen
        
    • anziehen
        
    • Garderobe
        
    • Outfits
        
    • gekleidet
        
    • Kleidungsstück
        
    Wir suchten nach einer Möglichkeit, lebenserhaltende Kleidung für interplanetare Flüge zu schaffen. TED بحثنا عن إمكانية صنع ملابس تديم الحياة إلى رحلات بين الكواكب.
    In den letzten Monaten war ich teilweise wochenlang mit nur einem Koffer voller Kleidung unterwegs. TED خلال الأشهر الماضية، كنت أسافر لعدة أسابيع متتالية كل مرة مصطحبةً حقيبة ملابس واحدة.
    Vielleicht haben sie die Waffe oder auch blutige Klamotten hier irgendwo versteckt. Open Subtitles ربما رموا بالسلاح او اي ملابس فيها دم هنا في الجوار
    Du könntest neue Kleider haben, dich zurechtmachen, den Menschen auf der Straße in die Augen schauen. Open Subtitles يمكنك أن تشتري ملابس جديدة و تنظف نفسك تنظر للرجل في عينيه عندما تعبر الشارع
    Er zieht sich schwarz an. Er knurrt. Er schlägt Sachen kaputt. Open Subtitles هو يلبس ملابس سوداء ويدمدم يكسر أشياء ويركل الناس ويعض
    Sie könnte dir neue Kleidung nähen. Wäre neue Unterwäsche nicht toll? Open Subtitles بإمكانها خياطة ملابس جديدة لك فأنت كبرت على ملابسك القديمة
    Falls ihr einen Laden mit billiger Kleidung seht, das wär super. Open Subtitles إذا وجدت أى ملابس رخيصة لنا , نحن سنقدر ذلك
    Der Verdächtige ist weiß, männlich, möglicherweise Bewaffnet und trägt dunkle Kleidung. Open Subtitles المشتبه به رجل ابيض, ربما يكون مسلحا, يرتدى ملابس سوداء
    Die männliche formelle Kleidung, hat sich in den letzten 100 Jahren kaum verändert. Open Subtitles ملابس الرجال الرسمية لم يطرأ عليها تغيير يذكر لأكثر من مائة سنة
    Wenn jemand eine Frau im Wald ablegt, ohne Kleidung, dann ist er wahrscheinlich ein Triebtäter, oder? Open Subtitles مع حفيدته مارلين تاكر لو ان شخصا ترك فى الغابة جثة امرأة عارية بلا ملابس
    Hast du nichts Größeres oder kaufst du deine Klamotten nur bei babyGap? Open Subtitles هل عندك ملابس أكبر أو فقط تتسوق من محلات غاب للأطفال
    In Ordnung, das ist nicht perfekt, aber sein wir vernünftig, keiner von uns hat Klamotten an. Open Subtitles ,حسنا, هذا ليس مثاليا, بالتأكيد ,لكن لنكن منطقيين و لا واحد منا يرتدي أية ملابس
    Hier gibt's Klamotten für 1 0 Leute, Schuhe, Kleider, alles. Open Subtitles يوجد ملابس تكفي لعشرة أشخاص. أحـذية، فسـاتين وكل شيء.
    Nach Moms Tod verlor ich mich in Tagträumen, in denen sie meine Pfadfindergruppe anführte oder mir neue Kleider für die Schule kaufte. Open Subtitles .. بعد أن ماتت أمي كنت أحلم دائماً بتلك الأشياء أتخيّلها تقود فريق الكشافة أو تأخذني لشراء ملابس جديدة للمدرسة
    Wir ziehen die Kleider der Kunden nicht an. Eines unserer Verkaufsargumente. Open Subtitles إنّنا لا نرتدي ملابس عملائنا، إنّها أحد قواعد الخدمة خاصّتنا.
    Kein sowjetischer Architekt, der nach Rom reist, kauft seiner Frau Kleider, wie Sie sie ausgesucht haben. Open Subtitles مهندس روسي سيسافر إلى روما لن يقبل بأن تلبس زوجته ملابس أنتَ من إخترتها لها
    Tja, ich hab ihr neue Sachen gekauft, 'n Haufen neuer Sachen und sie Open Subtitles حسناً، لقد إبتعت لها ملابس جديدة إبتعت لها الكثير من الملابس الجديدة
    Oh, meine Süße, du liebst mich, und du willst, dass ich dir ein Kleid kaufe. Open Subtitles اوه , أحلى شيء , أنت تحبيني و تريدين مني ان أشتري لك ملابس
    Und an jenem Abend kamen alle 90 Kinder - angemessen gekleidet und machten ihre Arbeit . TED وكانت كل ليلة كل الاطفال ال90 يرتدون ملابس رسمية .. لكي يقوموا بعملهم .. ويتقنوه
    Seine Mutter wusch am Fluss Wäsche und er war bei der Nachbarin, TED ذهبت أمه للنهر لتغسل ملابس , و تركته مع جارة .
    Aber Sie mir nackt vorzustellen, heutzutage im Jahr 2018? Das ist irgendwie seltsam und falsch. TED لكنني أجد أنه من الخطأ وغرابة الأطوار أن أتخيلكم من دون ملابس في العام 2018
    Gut angezogen und schlafen trotzdem auf offener Straße. Open Subtitles ترتدى ملابس جيدة وتنامين فى الشوارع العامة
    Wenn du willst, kannst du was Altes von meiner Mutter anziehen. Open Subtitles تستطيعين أن تستعيري أياً من ملابس أمي القديمه, لو أردتي
    Die Garderobe der Königin vielleicht, aber nicht genug, um zu handeln... jedenfalls nicht zu diesen Beträgen. Open Subtitles في جناح ملابس الملكة، ربما لكن ليس بكافي لتقايض به. ليس بالقدر الذي تتحدث عنه.
    Ihr wisst, eine Limo holen, tanzen gehen, unsere geilsten Outfits tragen. Open Subtitles كما تعلمون أن نحضر ليموزين ونذهب لرقص ارتداء ملابس مكشوفه
    Ich wählte dieses Wort, da ich mich so machtvoll und frei fühlte, ein Kleidungsstück zu Hause entwerfen und ausdrucken zu können. TED اخترت هذه الكلمة لشعوري بالسلطة والحرية حيث بإمكاني تصميم قطعة ملابس من منزلي وطباعتها بنفسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد