Und seit sechs Jahren erkundigen wir uns nach extrem glücklichen Leuten | TED | و بدأت منذ ستة اعوام أتساءل عن السعداء لاقصى درجة, |
Mein Bruder ist seit sechs Monaten im Krankenhaus, Herr Pastor... also kümmere ich mich um die beiden. | Open Subtitles | لقد كان أخي مُحتجزا بالمستشفى منذ ستة أشهر إنه الآن بالمصحة لذا فأنا اعتني بالأطفال و.. |
seit sechs Monden träume ich jede Nacht von seinen schielenden Schafsaugen. | Open Subtitles | والذى أحلم منذ ستة أشهر برؤية عيون نسائة |
- Vor sechs Jahren. Seit dem gibt es keine Aufzeichnungen mehr über ihn. | Open Subtitles | منذ ستة أعوام ، لا يوجد سجلات له منذ ذلك الحين |
Jetzt ist er fertig. Er hat die letzten sechs Monate nur rumgegammelt. | Open Subtitles | الان هو مقضى عليه اعنى فهو يتسكع منذ ستة اشهر لا يفعل شىء |
Er war aus dem Spiel für ein paar Jahre, und dann tauchte er wieder auf unserem Radar auf, vor etwa sechs Monaten. | Open Subtitles | لقد كان خارج اللعبة، لبضعة سنوات ثم ظهر على رادارنا، منذ ستة أشهر |
Er ißt seit sechs Wochen nichts Vernünftiges mehr. | Open Subtitles | إنه لم يهضم وجبة طعام محترمة منذ ستة أسابيع |
Ich mache diese Art von Fällen schon seit sechs Jahren. | Open Subtitles | أنا أمارسُ هذا النوع من القضايا منذ ستة سنين الآن |
Du bist der erste Nichtinfizierte, den wir seit sechs Tagen gesehen haben. | Open Subtitles | انت الوحيد الذى رايته غير مصاب منذ ستة ايام |
Erinnerst du dich, dass ich dir erzählt habe, dass ich seit sechs Monaten diese schlechten Träume habe? | Open Subtitles | .أتتذكرعندماأخبرتكِ. أنه منذ ستة أشعر بدأت تراودني هذه الأحلام المزعجة؟ |
Er war bei ein paar Spezialisten. Er hatte seit sechs Monaten keinen Vorfall mehr. | Open Subtitles | زار بعض الاختصاصيين، ولم يحدث معه أي شيء منذ ستة أشهر. |
Zumindest bis zu diesem Camping-Ausflug, bei dem Pete mir gestand, dass sie seit sechs Monaten eine Affäre hatten. | Open Subtitles | على الاقل كنت احبها حتى رحلة التخييم حيث اخبرني بيتر انهما كانا ينامان سوية منذ ستة اشهر |
Gestern Nacht habe ich das erste brauchbare Bild seit sechs Monaten gemalt. | Open Subtitles | الليلة الماضية أكملت أول لوحة لي منذ ستة أشهر |
Mein Spiel ist scheiße. Ich hab seit sechs Wochen kein Treffer mehr landen können. | Open Subtitles | لعــبى ســئ لم أسجل أهداف منذ ستة اسابيع |
Die italienischen und jüdischen Banden führen seit sechs Monaten Krieg in London. | Open Subtitles | العصابة الإيطالية و العصابة اليهودية يخوضون حربا في لندن منذ ستة أشهر |
Würden Sie uns bitte mitteilen, warum Sie so tun, die Sekretärin eines Mannes zu sein, der seit sechs Monaten hier nicht mehr arbeitet? | Open Subtitles | أتمانعين إخبارنا لم تتظاهرين بكونك سكرتيرة رجل لم يعمل هنا منذ ستة أشهر؟ |
Ich hatte seit sechs Monaten keine Nacht für mich selbst, aber heute Abend geht Manny auf eine Party. | Open Subtitles | لم تتح لي ليلة واحدة لنفسي منذ ستة أشهر ولكن هذه الليلة، ماني ذاهب الى حفلة |
- seit sechs Tagen. - Ihr müsst wahnsinnig sein! | Open Subtitles | . نعم ، منذ ستة أيام - لا بد أنك فقدت عقلك - |
- Vor sechs Monaten. - Ugh. Könntest du noch klicheehafter sein? | Open Subtitles | منذ ستة أشهر _ آهـ , ارجوكِ لاتحاولي أن تكوني مثالية |
Wir versuchten, die letzten sechs Stunden anzurufen. Keiner ging ans Telefon. | Open Subtitles | نحاول الإتصال بهم منذ ستة ساعات لا أحد يرد أو إتصل علينا |
Bei meiner Frau wurde vor etwa sechs Monaten eine schwere psychische Erkrankung diagnostiziert. | Open Subtitles | زوجتي تم تشخيصها بأن لديها مرض عقلي منذ ستة أشهر خلت. |
Nach sechs Monaten bei Bartok arbeite ich noch immer hier im Archiv. | Open Subtitles | سمعت بارتوك كانت جيدة من أجل النهوض بها. أنا هنا منذ ستة أشهر ، وأنا ما زلت الايداع الكمبيوتر. |