ويكيبيديا

    "من عالم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • aus der
        
    • eine Welt
        
    • Die Welt ist
        
    • der Welt
        
    • von einer
        
    • die Welt doch
        
    • einer Welt
        
    Lassen Sie mich ein Beispiel aus der Welt der Personalpolitik anführen, wo die eigene Reputation den Lebenslauf wie ein archaisches Relikt der Vergangenheit aussehen lassen werden. TED اسمحوا لي أن اضرب لكم مثالا واحد من عالم التوظيف، حيث أن معلومات السمعة ستجعل من السيرة ذاتية تبدوا مثل بقايا قديمة من الماضي.
    Es kommen Paare aus der Kunstszene. Open Subtitles سيكون هناك العديد من الأزواج من عالم الفن
    Meine einsame Sichtweise auf eine Welt, über die ich fast nichts wusste. Open Subtitles وجهة نظري المنفردة من عالم لم أعرف شيئا تقريباً
    Wenn dir eine Welt voller Männer sagt, dass dieser Betrug für sie bestätigt ist, dass sie recht damit hatten, dich als das Monster zu sehen, das man meidet? Open Subtitles وقيل لكِ من عالم رجالي أن هذه الخيانة تؤكد لهم أنهم محقين برؤيتك وحشاً عليهم تجنبه؟
    Die Welt ist ein Dorf. Ich dachte, du wärst nach New York gezogen. Open Subtitles واو، ياله من عالم صغير لقد اعتقدت أنكِ انتقلتِ إلى، نيويورك
    Ja, aber der 4. kriegt nichts. Die Welt ist grausam. Open Subtitles لا تحصل على شئ عندما تكون رابعا ياله من عالم وحشي.
    Schauen Sie, ich will nichts mit der Welt meines Vaters zu tun haben. Open Subtitles أنظر لا أريد أى شىء من عالم أبى هل تثق بى ؟
    Der Transistor war eine kleine Plastikeinheit, die uns von einer Welt der statischen, aufeinandergestapelten Bausteine zu einer Welt in der alles interaktiv war bringen würde. TED كان الترانزستور وحدة بلاستيكية صغيرة ستأخذنا من عالم الوحدات الثابتة مكومة فوق بعضها البعض إلى عالم حيث كل شيء تفاعلي.
    Wie klein die Welt doch ist. Open Subtitles ياله من عالم صغير
    Er ist ein harter Hund, er kommt aus der Automatenbranche. Open Subtitles جاء من عالم العمل كـــ محاسب هذا جعله قاسي.
    Als Darius dich aus der Tintenheimat herauslas, hat er deine Stimme im Buch gelassen. Open Subtitles عندما قراءك داريوس لتخرجي من عالم الحبر فانه قد ترك صوتك وراءاً في ذاك الكتاب
    Maltazard wollte statt Arthur aus der Welt der Minimoys... in die der Menschen reisen. Open Subtitles مالتزارد قرر أن يأخذ مكان آرثر بينما كان في طريق العودة من عالم المينيموي إلى عالم البشر
    Aber gibt es ein sichereres Zeichen, für eine Welt, die aus den Fugen geraten ist, als eine Welt mit einer Frau an der Spitze? Open Subtitles لكن ما هو مؤكد هو قلب العالم رأسا على عقب افضل من عالم تحكمه امرأه
    Einfacher gesagt sind wir von einer Welt der lokalen Kontrolle über eine Welt der zentralen Kontrolle nun in einer Welt der Kontrolle durch die Menschen selbst angekommen. TED وهناك طريقة أبسط للتفكير فيه هو أن نكون قد انتقلنا من عالم من السيطرة المحلية ثم ذهبنا إلى عالم من السيطرة المركزية ونحن الآن في عالم من سيطرة الشعب.
    - Was für eine Welt, das ist eine Erleichterung. Open Subtitles يا له من عالم عندما أن انفراجة.
    - Die Welt ist klein. - Der Name ist in Frankreich häufig. Open Subtitles يا له من عالم صغير - إنه اسم شائع في فرنسا -
    Tja, Die Welt ist so klein! Open Subtitles ياله من عالم صغير أنت أيضاً تورو
    Habe ihn gestern erst getroffen. Die Welt ist klein. Open Subtitles لقد قابلتهُ بالأمس، يالهُ من عالم صغير.
    Ronon ist der einzige Überlebende der Welt Sateda. Open Subtitles رونون هو الناجى الوحيد من عالم يدعى ساتيدا.
    Ich liebe Star Trek. Wegen Star Trek wollte ich Aliens sehen, Kreaturen von einer weit entfernten Welt. TED أنا أحب ستار تريك جعلني ستار تريك أريد مشاهدة المخلوقات الفضائية مخلوقات من عالم بعيد
    Wie klein die Welt doch ist. Open Subtitles يا له من عالم صغير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد