ويكيبيديا

    "من فوق" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • über den
        
    • von der
        
    • von den
        
    • vom Dach
        
    • über die
        
    • von einem
        
    • von oben
        
    • von einer
        
    • runter
        
    • über das
        
    • von da oben
        
    über den Berg können wir nicht. Gehen wir unter ihm durch. Open Subtitles لا يمكننا العبور من فوق جبل دعونا نذهب من أسفله
    Diese Füße aber steigen einfach über den Sand hinweg. Ein Rad jedoch muss jeden Zentimeter Boden dazwischen berühren. TED والأقدام تخطو من فوق الرمال بينما الكفر عليه ملامست كل جزء من الأرض بينهما
    Oben von der Blume dort können wir über das Gras sehen. Open Subtitles من قمة تلك الزهرة يمكننا أن نرى من فوق العُشب
    Er beobachtet von den Bäumen, und wenn der Zeitpunkt richtig ist, schnappt er sie sich. Open Subtitles يراقب من فوق الأشجار، وحين يكون الوقت مناسباً يمسك بهم
    Ich glaube, ein Vampir hat ihr die Kehle aufgeschlitzt und sie vom Dach geworfen. Open Subtitles أظنّ مصّاص دماء طاردها وشقّ عنقها، ثم ألقى بها من فوق ذلك السطح.
    Wenn es drauf ankommt, könnte ich perfekt über die Motorhaube rutschen. Open Subtitles إذا طلبت مني القفز من فوق المحرك فسأفعلها بشكل رائع
    Ich sah von einem Hügel zu. Katie hätte keinen Ärger gewollt. Open Subtitles كنت اراغب من فوق التلة ، ولم تكن امنا بحاجة الى المشاكل
    Auf dem Totenbett sagte mir mein Vater, er würde mich von oben beobachten. Open Subtitles أبى قال لى وهو على فراش موته أنه سيراقبني من فوق السماء
    Und ich habe vor von einer Klippe zu starten, wie von einer Klippe katapultiert. TED وأنوي أن أقلع من فوق جرف، مثل أن أنقذف من فوق جرف.
    Sie werden auf den Hügeln erbaut, im Inland der Strände von Rio und man kann sehen, dass die Häuser freitragend sind über den natürlichen Hindernissen. TED فهي مبنية على التلال ، نحو الداخل من الشواطئ في ريو، ويمكنك أن ترى أن المنازل ناتئة مباشرة من فوق العقبات الطبيعية.
    Als Letztes kamen verschiedene Wege die Kleidung an- und auszuziehen. Anders als die übliche Art: über den Kopf. TED أخيرا: طرق بديله لارتداء وخلع الملابس، بعيداً عن الطريقة التقليدية من فوق الرأس.
    Ich sah zu... über den Zaun, durchs Fenster. Open Subtitles .. وأنا أراقبهم من فوق البوابة ومن النافذة
    Ich habe schlechte Laune. Es ist Zeit für den gewohnten Spuck von der Brücke. Open Subtitles أشعر بالملل ، حان وقت أن أمارس إختراعي وهو البصق من فوق الجسر
    In meiner Musikkarriere habe ich versucht, Menschen übers Internet anzusprechen, so wie ich es von der Kiste herab tun konnte. TED لقد قضيت مسيرتي الموسيقية في محاولة أن اواجه الناس على شبكة الإنترنت بنفس الطريقة التي اواجههم بها من فوق الصندوق
    Ich dachte, er verblutet, wenn ich die Hand von der Wunde nehme. Open Subtitles كنت خائفه اذا أزلت يدى من فوق جرحه, فانه سوف يفقد دم أكثر من اللازم.
    Bitte mach, dass er nicht von den Klippen stürzt oder in dem verdammten See ertrinkt oder so. Open Subtitles أرجوك، جنّبه السقوط من فوق منحدر أو الغرق في بحيرة لعينة أو ما إلى ذلك.
    Entspricht es den Tatsachen, dass Sie der letzte waren, der Joey Doyle sah, in der Nacht, als er vom Dach gestoßen wurde? Open Subtitles هلى حقا ان الليله التى وجد فيها جون دويل مقتولا انت كنت اخر من راه قبل ان يدفع من فوق السطح
    Also ging ich zum ersten Mal in den Chor und setzte mich zu den Bässen und hab mir sozusagen über die Schulter geguckt um zu sehen, was sie so machen. TED و ذهبت الى يومي الاول في الجوقة و جلست مع عازفي الباس و نظرت نوعا ما من فوق كتفي لارى ماذا يفعلون
    von einem Wolkenkratzer, 60 Stockwerke über der Straße das war Gale Gayley für Channel 4. Open Subtitles من فوق ناطحة السحاب هنا جيل جايلر لأخبار القناة الرابعة
    Und diese Perspektive von oben zeigt uns das Fressverhalten und genaue Bewegungen von vielen verschiedenen Fischen. Es wird mit verschiedenfarbigen Punkten angezeigt. TED وهذا المنظور من فوق يظهر لنا سلوك التغذية والحركات دقيقة لعدة أسماك مختلفة، يظهر هنا مع النقاط الملونة.
    Er wird noch seinen Wagen von einer Brücke fahren, wenn ich ihm nicht zur Vernunft bringen kann. Open Subtitles سيقفز بسيارته من فوق الجسر ما لم أقوم بتوعيته
    kommt keiner den Berg runter! Open Subtitles لن يستطيع أحد أن ينزل حتى من فوق هذا الجبل
    Wenn's Ihnen Recht ist, sehe ich es mir von da oben aus an. Open Subtitles إذا لم يكن لديك مانع , سيدي , سوف أشاهد مراسم الاحتفال من فوق التلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد