Fort Mead hat unter der Erde ein 18 Hektar großes Computersystem. | Open Subtitles | حصن ميد عِنْدَها 18 هكتارُ مِنْ الحاسبات الكبرى تحت الأرض. |
Ich glaube Margaret Mead sagte es am Besten. | TED | أعتقد أن مارغريت ميد قالتها بصورة أفضل. |
In Fort Meade hat die NSA riesige Computeranlagen unter der Erde. | Open Subtitles | حصن ميد عِنْدَها 18 هكتارُ مِنْ الحاسبات الكبرى تحت الأرض. |
- Ich lasse Dr. Meade holen. - Noch nicht, Scarlett. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدع د.ميد يجلس بجواري لساعات |
Ich bin zu Med Patent gefahren. Die Firma gibt's gar nicht. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى مكتب ميد بيتنت هذا الصباح, و لكن لم يوجد هنالك أى مكتب |
Ich schlage vor, wir geben ihm was von der Med Patent-Emission. | Open Subtitles | أعتقد إننا يجب أن نعطيه كمية من أ.ب.و الخاص بـ ميد بيتنت |
Willst du, Randall Mead Hertzel, Jean Bordwine Schmidt zu deiner rechtmäßig angetrauten Ehefrau nehmen? | Open Subtitles | راندال ميد هيرتزل هل تقبل جين بوردوايت شميت لتكون زوجتك الشرعيّة؟ |
Und willst du, Jean Bordwine Schmidt, Randall Mead Hertzel zu deinem rechtmäßig angetrauten Ehemann nehmen? | Open Subtitles | جين بوردوايت شميت, هل تقبلين براندال ميد هيرتزل ليكون زوجك الشرعي؟ |
Barbeau Benedict, bestimmt auch Mead Hill-Tout? | Open Subtitles | انا متأكد بانكم قمت بزيارة بارباو و بندكت و ربما ميد و هيل كذلك؟ |
Geoff Burton für Samuel Mead, bitte. | Open Subtitles | مرحباً، جيف بورتون انا هنا من اجل صاموئيل ميد |
Zum Beispiel bauten sie während der Großen Depression die Hoover-Talsperre, die wiederum den Stausee Mead entstehen ließ, und ermöglichten es den Städten Las Vegas, Phoenix und Los Angeles Menschen mit Wasser zu versorgen, die in sehr trockenen Gebieten wohnten. | TED | على سبيل المثال، خلال فترة الكساد الكبير، قاموا ببناء سد هوفر، والذي بدوره أنشأ بحيرة ميد مما سمح لكل من مدن لاس فيغاس وفينيكس ولوس انجلوس بتوفير المياه للناس الذين يعيشون في أماكن جافة للغاية. |
Ich fühle mich wie Margaret Mead. | Open Subtitles | - أشعر وكأني مارغريت ميد *مؤلفة ومتحدّثة أمريكية في الأنثروبولوجيا الثقافية إشتهرت بين الستينات والسبعينات* |
Und weißt du, dass Dr. Meade sah, wie sie selbst Holz an die Nordstaatler verkaufte! | Open Subtitles | وتعلمين يا دوللي ميروذر أن الدكتور ميد رآها فعلاً تبيع الخشب للشماليين |
Ich fand Mr. Wilkes verwundet vor, und Dr. Meade war bei ihm. | Open Subtitles | عثرت على السيد ويلكس مصابا والدكتور ميد بصحبته |
Lass Dr. Meade holen und versuche mich nach Hause zu bringen. | Open Subtitles | إتصلي بالدكتور ميد يا مامي وحاولي إعادتي إلى البيت |
Sie können jetzt hinein, Scarlett. Dr. Meade, bitte lassen Sie mich sie sehen. | Open Subtitles | أرجوك يا دكتور ميد دعني أرها أنا منتظرة هنا منذ يومين |
Wissen Sie, Meade hätte noch weitere 35.000 Männer töten sollen. | Open Subtitles | تَعْرفُ، ميد يَجِبُ أَنْ يحصل علي 35,000 إصابةُ أخرى. |
Sie wurde noch nicht informiert. Das CID brachte die Leiche nach Fort Meade. | Open Subtitles | لايعرفون شئ أخذ ال سي آي دي الجثة إلى فورت ميد |
Glauben Sie mir, dagegen ist der Knast ein Club Med. | Open Subtitles | وثق بي، هذه الاماكن تجعل السجن يبدو مثل نادي ميد |
Das ist die Fremdenlegion, Gaultier, nicht der Club Med. | Open Subtitles | هذا هو الفيلق الأجنبي غولتير)، وليس نادي ميد) |
Wir spielten die Club-Med-Nummer, wo sie in einen Club Med gehen. | Open Subtitles | ذهبنا بدلاً عن الرئيس والسيّدة الأولى في رحلة إلى (كلوب ميد) حيث يذهبان عادةً |
Arbeiten Sie gern bei Maid in Ηaven? | Open Subtitles | هل يعجبك عملك في "ميد أوف هيفن"؟ |
Midnight hat eine große Klappe, aber was er sagt, setzt er auch um. | Open Subtitles | ميد نايت ) معروف بالكلام المبتذل ) و هو معروف بخشونته |
- Es ist Honigwein. | Open Subtitles | هنا إنه ميد |
Könnten Sie sich die Texte für die Mid-Atlantic ansehen? | Open Subtitles | هل يمكنك التأكد من هذه النسخة من فرع "ميد اتلانتيك"َ |