ويكيبيديا

    "ميّت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • tot
        
    • toten
        
    • toter
        
    • Tod
        
    • totes
        
    • gestorben
        
    • tote
        
    Na ja. Er ist jetzt tot... und kann sich nicht verteidigen. Open Subtitles حسنٌ، إنّه ميّت الآن لذا لن يستطيع الدفاع عن نفسه
    Du hast erst auf ihn geschossen, als er schon tot am Boden lag. Open Subtitles أنتَ أطـلقت النـار عليه , بينمـا هو كـان ميّت بالفعل على الأرض
    Einer war tot, einer lebendig. Das war Nekrophilie. TED أحدهما ميّت و الآخر حيّ، إنّها مضاجعة الموتى.
    Würde ein, "Geht mitten in der Nacht in die Wohnung eines toten" reichen? Open Subtitles هل الدخول إلى شُقة رجل ميّت لوحده في مُنتصف الليل يُعتبر تقليدياً؟
    Wir bekamen einen Tipp, dass dort ein toter Marsmensch liegen soll. Open Subtitles سمعنا من طفل ذو 6 أعوام أن مريخيّ ميّت هناك
    Eine Hexenverfolgung begann oft mit einem Unglück: einer Missernte, einer kranken Kuh oder einem tot geborenen Kind. TED عادةً ما كانت مطاردة الساحرات تبدأ بمصيبة: كمحصول فاشل، أو بقرة مريضة، أو ولادة جنين ميّت.
    Und wie hätte ich gewusst, dass er tot war, wenn ich nicht bei ihm war, als er starb? - Ich... ich erinnere mich nicht, aber die Logik sagt mir, dass ich dort gewesen sein muss. Open Subtitles كيف عرفت بأنّه ميّت إذا لم أكن معـه عندمـا مـات؟
    Denn drinnen bist du tot und kannst nicht leben, ohne alles in deinem Umkreis zu töten. Open Subtitles لأنّك ميّت من الداخل ولا يمكنك أن تعيش... الا لو جعلت كل من حولك يموت...
    Hey, die Puppe kann euch nichts tun. Sie lebt nicht einmal. Sie ist tot. Open Subtitles الدمية لا تستطيع إيذاؤكم ، إنه حتى ليس حيّ ، إنه ميّت
    Er war schon ewig tot, als Nachbarn wegen des Gestanks die Polizei holten. Open Subtitles هو كان ميّت لمدة طويلة قبل الجيران إعترضت على الرائحة
    So wie ich das sehe, wenn ich es tu, bin ich tot. Open Subtitles الطريقَة التي أرى فيها الأمر لو فعلتُ ذلك، أنا ميّت
    Preston ist tot, weil zwischen ihr und ihm etwas vorgefallen ist! Open Subtitles بسببِ ما دارَ بينَها و بينِه بريستون ميّت
    Und da ist noch dieser Seelenklempner, der, wie Gott, niemals was sagt, und der, wie Gott, lange tot ist. Open Subtitles وأنت حصلت على هذا تنكمش الذي، مثل الإله، أبدا لا يتكلّم، ومثل الإله، أنّه ميّت.
    Er ist tot, denn unser Ziel ist sehr viel wichtiger. Open Subtitles .. إنه ميّت الآن لأن الوصول إلى هذا الهدف أكثر من مُهمّ
    Bei seinen Verletzungen wäre er sonst seit 12 Stunden tot. Open Subtitles وإلاّ بإصاباته، صدّقنني، لكان ميّت قبل 12 ساعة.
    Weil nicht mehr viel von Ihrem Fall übrig ist, jetzt, da Ihr Zeuge tot ist. Open Subtitles لأنك تعرفين أن القضيّة صارت ضعيفة بما أن شاهدك ميّت
    Also ist unser Mann tot, weil eine Kugel eine Flasche Bleichmittel verfehlt. Open Subtitles إذا رجلنا ميّت برصاصة طائشة أخطأت قارورة المُبيّض
    Dann sind Sie wohl in der nicht beneidenswerten Position, der Gläubiger eines toten zu sein. Open Subtitles حسنًا، إذن سأقول أنّك في وضعٍ لا يُحسد عليه كونك تدين بالمال لرجل ميّت.
    Wenn wir einen toten Sohn haben sollen, habe ich nichts dagegen. Open Subtitles إذا أردتَ أن يكون لنا ابنٌ ميّت فليس عندي اعتراضٌ على ذلك
    Ich werde ihr sagen, dass ein toter Schwarzer im Kofferraum liegt. Open Subtitles سأقول لها أنه يوجد رجل زنجي ميّت في صندوق سيارتها.
    Aber ich sehe nicht ein, warum man um ein totes Kaninchen weinen sollte, das keine Angst vorm Tod hatte. Open Subtitles أنا لا أرى فائدة من الحزن على أرنب ميّت الذين حتى لا يخافون من الموت
    Oh, wenn das nicht Frau "Für mich gestorben" ist. Open Subtitles لو لم تكن السيدة زوجة السيد ميّت بالنسبة لي
    Das totale Chaos herrschte dort. 30.000 Gefangene, 14.000 tote. Open Subtitles فوضى كثيرة سُيطِرَ عليها، 30.000 سجين و14.000 ميّت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد