ويكيبيديا

    "مَن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wer
        
    • wen
        
    • wessen
        
    • die
        
    • derjenige
        
    • Leute
        
    • das
        
    • wem
        
    • diejenigen
        
    Ich weiß nicht, Wer ihr seid und was ihr hier wollt. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ مَن أنتم ولا أعرف لماذا جئتم هنا
    Mir ist es egal, Wer dafür verantwortlich ist. Ihr seid alle dafür verantwortlich. Open Subtitles انظُر، لا أُريدُ الدخولَ في نِقاشٍ حَولَ مَن كانَ مَسؤولاً، كُلكُم مَسؤولين
    Hey, seit wann sagst Du mir Wer hier bleibt und Wer geht? Open Subtitles مُنذَ مَتى تَقولُ لي مَن يَعيش هُنا و مَن لا يَعيش؟
    Was soll ich machen, wenn ich jemals rausfinde Wer Gary ermordet hat? Open Subtitles ما الذي بجب ُ أن أفعلُه عِندما أكتَشِف مَن قَتَل غاري؟
    Haben Sie je herausgefunden für wen sie arbeitete? Wer hinter Pandora stand? Open Subtitles هل إكتشفت لحساب مَن كانت تعمل، ومَن الذي يقبع خلف الباندورا؟
    Dein Sohn, Hank, ich weiß Wer dafür bezahlt hat, ihn ausfindig zu machen Open Subtitles ابنُكَ هانك أعرِفُ مَن دَفَعَ مُقابِلَ إيجادِه و رَتَّبَ الأمر ليَقومَ بزِيارتِك
    Wenn die zurückgebliebende Person nicht voll verantwortlich ist, Wer oder was trägt dann die Verantwortung? Open Subtitles إن لَم يكُن الشخص المُتخلِّف مُخطأً كُلياً مَن أو ما الذي سيُشاركهُ في المسؤولية؟
    Wer sagt, dass wir alle weiter sind als ein kosmisches Äquvivalent der dritten Klasse? Open Subtitles مَن يُمكنُ أن يقول أننا أكثَر تطوراً من المُكافِئ الكوني في الصَف الثالث؟
    Wer es auch war, er flog scheinbar mit einem großen fliegenden Schiff davon Open Subtitles يبدو أنه كائناً مَن كان ذاك المنتحل فقد غادر بسفينة طيران كبيرة
    Weißt du Wer die einzige andere Person ist, die das geschafft hat? Open Subtitles هل تعرف مَن هو الشخص الوحيد غيرك الذي فعل هذا ؟
    Und Wer, denkt Ihr, würde Euch glauben... wenn Eure Verbrechen gemeldet werden? Open Subtitles وإذا تم الإبلاغ عن جريمتك مَن الذِي سَوف تعَقدِين بِانه سيُصدِقك؟
    Ich weiß nicht, Wer ihr seid. Und auch nicht, was das da ist. Open Subtitles لا أدري مَن تكون ولا هي، وقطعاً لا أدري ماذا يكون هذا
    Alle Etiketten waren herausgetrennt. Wir haben keine Ahnung, Wer er ist. Open Subtitles جميع العلامات كانت مقصوصة نحن لا نعرف مَن هو مطلقاً
    Dieser Wichser denkt, wir wissen nicht, Wer er ist? Lasst uns das beibehalten. Open Subtitles يعتقد ذلك الحقير بأنّنا لا نعرف مَن يكون، فدعونا نبقي الأمر هكذا
    Am Eröffnungstag nur für geladene Gäste. Rate mal, Wer zwei davon hat? Open Subtitles حضور ليلة الافتتاح للمدعوّين فقط، وخمّن مَن لديه تذكرتان من هذه
    Aber wie kann ich wissen, Wer ich bin, wenn ich nicht weiß, Wer ich war? Open Subtitles كيف لي أن أعرف من أكون في حين لا أعرف مَن كنت في السابق؟
    Aber wie kann ich wissen, Wer ich bin, wenn ich nicht weiß, Wer ich war? Open Subtitles كيف لي أن أعرف من أكون في حين لا أعرف مَن كنت في السابق؟
    das ist schon sehr anders. Wer wohnt bei Ihnen zu Hause? Open Subtitles ـ إنه فقط يبدو مُختلفاً ـ مَن معك في المنزل؟
    wen du auch suchst, ich möchte nicht in seiner Haut stecken. Open Subtitles أيًّا يكُن مَن تبحث عنه، لَمَا وددتُ أن أكون إيّاه.
    Wenn sie das mit Leuten verknüpfen, die ähnliche Bewegungsprofile haben, kriegen sie raus, mit wem ihr redet und wen ihr trefft. Open Subtitles ومن المحتمل، عبر ربطهم تلك البيانات بأشخاص آخرين قاموا بذات الرحلة، يمكنهم اكتشاف مع مَن كنت تتحدث ومَن قابلت.
    Aber wessen Verantwortung ist die Bildung in dieser neuen Welt? TED ولكن على مَن تقع مسؤولية التعليم في هذا العالم الجديد؟
    nicht jedoch auf Kosten derer, die sich ihrer globalen Verantwortung bewusst sind. TED و لكن ليس على حساب مَن يأخذون المهام العالمية على عاتقهم.
    Ich bin derjenige, der keine Rückendeckung hat, während du deine verrückten Stunts durchziehst. Open Subtitles والآن التزم الصمت فأنا مَن لا تقوم بتغطيته عندما تهم بشطحاتك الجنونيّة
    Ich sagte doch, ich kenne keine dieser Leute und ich will, dass Sie gehen. Open Subtitles قد أخبرتُكما بأنّي لا أعرف مَن يكون أيّ مِن هؤلاء وأريدكما أن ترحلا
    das hier ist kein Tierasyl, also werde ich euch euren Hund zuweisen, Open Subtitles هذه ليسَت حظيرَة كلاب المدينَة، لذلك سأكون أنا مَن ينتقي كلبُك
    Dann brauchen wir dieses Handy, um herauszufinden mit wem er in Kontakt steht. Open Subtitles اذاً يجب أن نحصل على هذا الهاتف ونعرف مع مَن كان يتحدث
    die Stärkung der Selbstbestimmung beinhaltet auch, dass diejenigen, die die Verantwortung für die Verwirklichung der Menschenrechte tragen, auch mit den entsprechenden Mitteln ausgestattet werden. UN والتمكين يعني أيضا تزويد مَن يتولّون مسؤولية إعمال حقوق الإنسان بالوسائل التي تمكِّنهم من القيام بذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد