Man sieht leicht, dass Muff nicht weiß, Wer seine Feinde sind. | Open Subtitles | من السّهلِ رُؤية ان ماف لا يَعْرفُ مَنْ هم أعدائه. |
Woher wissen Sie, dass ich keinem sage, Wer Sie wirklich sind? | Open Subtitles | هكذا تَعْرفُ بأنّني لَنْ أُخبرَ أي واحد مَنْ أنت حقاً؟ |
Wer immer Sie sind, dachten Sie, Sie können ihn von mir nehmen? | Open Subtitles | مَنْ أنت، مهما أنت، هَلْ إعتقدتَ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَه منّي؟ |
Sie müssen laufen haben unter hier, um zu versuchen zu verstecken, Wer jagte sie. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها ركضت إلى تحت هنا لمحاولة الإختباء مِنْ مَنْ كان يطارها |
Sie müssen sich fragen: "Warum tue ich das? "Wen beschütze ich?" | Open Subtitles | يجب أنْ تسألي نفسكِ، لماذا أفعل هذا و مَنْ أحمي؟ |
Mit wem hast du gesprochen? | Open Subtitles | مَنْ كان ذلك الرجلِ؟ الذي كنت تحادثه كل تلك المدةً؟ |
Wer hätte gedacht, dass eine böse Königin ein Herz für Kinder hat. | Open Subtitles | مَنْ كان ليعتقد أنّ الملكة الشرّيرة لديها نقطة ضعف حيال الأطفال؟ |
Wir wissen, sie hat fliegende Monster. Wer weiß, was da unten ist? | Open Subtitles | نعرف أنّ لديها وحوشاً طائرة لكنْ مَنْ يعرف ماذا يوجد هناك؟ |
Sieh dich um. Wer kann denn noch Menschen in Eiszapfen verwandeln? | Open Subtitles | انظر حولك، مَنْ غيرها يستطيع تحويل الناس إلى أعواد بوظة؟ |
Stattdessen schauter er über uns hinweg zum Bus, denn in seinem Kopf sagte der Bus, Wer wir sind. | TED | بدلًا من ذلك، نظر من أعلى أكتافنا إلى الحافلة، لأن في اعتقاده أن الحافلة تخبره قصة حول مَنْ يجب أن يحضر الفعالية. |
Na, und Wer ist in dieser Zeitspanne inspieriert worden? | TED | حسناً, مَنْ الذين كانوا ملهمين خلال تلك الفترة؟ |
Sie wissen also, Wer den teuersten Schmuck in der Nähe besitzt? | Open Subtitles | أنت الرجلَ الذي يَعْرفُ مَنْ يَمتلكُ أفضل مجوهراتِ في هذا الجوارِ ? |
Als Sie den Manion-Wohnwagen erreichten, Wer war anwesend? | Open Subtitles | اياعريف درغو عندما وَصلتَ الى منزل مانيون، مَنْ كان هناك؟ |
In 8 Tagen sehen Sie die nächste spannende Folge. Wer wird siegen? | Open Subtitles | لا تُتغيّبْ عن حلقةالإسبوعِ القادم مَنْ يَنتصرُ؟ |
- Wer würde so etwas tun? - Meine Frau. | Open Subtitles | مَنْ علي الارض يا تُرى يَعمَلُ شيء مثل ذلك؟ |
Spieglein, Spieglein an der Wand, Wer ist der Schönste im ganzen Land? | Open Subtitles | المرآة، مرآة، على الحائطِ، مَنْ الوسيمون منهم كُلّ؟ |
Ich erinnere mich, dass mir eine Geste von Ihnen auffiel und ich im Programm nachsah, Wer Sie waren. | Open Subtitles | أَتذكّرُ أَنْني تأثرت مِن قِبل ايماء لك وبحثت في برنامجِ المسرحية لرُؤية مَنْ تكون |
Wer hat die Obduktionsleichen zu einem formellen Abendessen geschleppt? | Open Subtitles | مَنْ الذي وصّل جثث الكليّة الطبيّةُ إلى عشاءِ الخريجين؟ |
Wer kann uns diese Inschrift deuten? | Open Subtitles | مَنْ يَسْتَطيع أن يفسر لنا هذه العلامات ؟ |
Wen sonst würdest du im Traum heiraten? | Open Subtitles | مَنْ ما عدا ذلك تَكُونُ الزَواج فيك يَحْلمُ؟ |
Egal mit wem ich am Ende zusammen bin... den hab ich dann auch betrogen. | Open Subtitles | مَنْ أنا سَأَنتهي به... . . إفتِراض أنا أَنتهي بأي شخص، خُنتُه أيضاً. |
Er wird sicher niemals herausfinden, dass du derjenige bist, der mich gerettet hat. | Open Subtitles | أعني، ليس وكأنه سيعرف بأنكِ أنتَ مَنْ أنقذني، لذا لا داعي للقلق |
Wessen Herz brauchen wir dann? | Open Subtitles | قلب مَنْ نحتاج إذاً؟ مَن الذي تحبّه؟ |