ويكيبيديا

    "نبدأ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • fangen wir an
        
    • wir beginnen
        
    • los
        
    • uns
        
    • mit
        
    • angefangen
        
    • Anfang
        
    • beginnt
        
    • loslegen
        
    • wir anfangen
        
    • anzufangen
        
    • beginnen wir
        
    • damit beginnen
        
    • damit anfangen
        
    • wir fangen
        
    An dieser Stelle fangen wir an, die Botschaft der Information zu interpretieren. TED هنا نبدأ بتفسير ما تخبره بنا المعلومات.
    Wie fangen wir an, die Starrheit aufzubrechen, und uns emotionale Agilität anzueignen? TED إذاً، كيف نبدأ في تفكيك الجمود واعتناق المرونة العاطفية؟
    wir beginnen mit einer Beobachtung, die für mich in den letzten Jahren immer eindeutiger geworden ist, dass jede persönliche Information zu sensibler Information werden kann. TED دعنا نبدأ بملاحظة و التي، في رأيي، تزداد وضوحاً منذ سنوات قليلة، و هي أن أي معلومة شخصية يمكن أن تصبح معلومة حساسة.
    Daneben denken wir an zukünftige Technologien. wir beginnen beim Anfang der Welt. Im Grunde brauchte es eine Milliarde Jahre, TED كذلك، نفكر حول التكنولوجيات المستقبلية. نبدأ ببداية الأرض. استغرق الأمر أساسا، مليار سنة
    Nun, scheint wohl niemanden zu missfallen, also ab ins Kostüm und los geht's. Open Subtitles لا يبدو أن يؤثر علي أي شيئ لذا إرتدو أزيائكم لكي نبدأ
    Wir müssen uns den Konsequenzen stellen und wir fangen besser an uns vorzubereiten. TED علينا ان نواجه عواقب هذا في المستقبل والافضل ان نبدأ بالاستعداد الآن
    fangen wir an, bevor die FIutihn wegspüIt. Open Subtitles أنا لن أنتظر من الأفضل أنا نبدأ قبل أن يجرفه التيار.
    fangen wir an mit Wassergymnastik. Open Subtitles هيا بنا , سوف نبدأ بتمرينات الأكروبات الخفيفه
    Und sobald jeder Wein im Glas hat, fangen wir an. Warte. Open Subtitles لذا حالمـا يحصل الجميـع على بعضـاً من النبيذ , سوف نبدأ
    Als nächstes fangen wir an uns zu sagen,dass da k ein Platz für Kompromisse ist und wir leben es aus Open Subtitles في الوقت الذي نبدأ بأخبار أنفسنا بأنه لا مجال للمساومة فنحن نخدع أنفسنا
    wir beginnen mit nur einem Grünen und durch seine Interaktion gewinnt es an Wohlstand, oder Punkte, oder Nahrung. TED نبدأ بأخضرَ واحدٍ فقط ، وكلما تفاعلت تحصلُ على ثروة أو نقاط أو غذاء.
    wir beginnen die Früchte eines open-source, von Bürgern geleiteten, urbanen Entwicklungsmodells zu sehen. TED لذا يمكننا أن نبدأ في رؤية بذور المصدر المفتوح تماماً، نموذج تنمية حضرية بقيادة المواطن، من المحتمل.
    Blogging beeinträchtigt Ihre Haltung. wir beginnen mit der Haltung. TED يؤثر التدوين على حالتك. نبدأ بهذه الحالة.
    Ich besorge dir für ein paar Wochen eine Zeitarbeitskraft und dann legen wir los. Open Subtitles سأدبّر لك سكرتيرة تعمل عندك مؤقتاً لأسبوعين و بعدها نبدأ سوياً مهلاً، اعذريني
    Schlagt sie k. o., haltet ihr Auge an das Scheißteil, und los! Open Subtitles ويشير عينها على الشيء اللعين ودعونا نبدأ 717 00: 34: 13,375
    Lassen Sie uns mit dem Rathaus anfangen. Haben Sie schon mal sowas gesehen? TED دعونا نبدأ بمجلس المدينة .. هل رأيتم هذه من ذي قبل ؟
    Wir haben nicht mal mit den Schutzimpfungen angefangen. Das ist fürchterlich. Open Subtitles يا للعار ، لم نبدأ حتى برنامج التحصين هذا فظيع
    Also, irgendwo müssen wir ja anfangen, wieso also nicht am Anfang? Open Subtitles سوف نبدأ فى مكان ما لذا دعنا نبدأ بالاساسيات,هلا بدأنا؟
    Du hast es so gewollt. Jetzt beginnt das Spiel erst richtig. Open Subtitles إذا كانت هذه الطريقة التي تريدينها اذن دعينا نبدأ الألعاب
    Ihr Junge. habt ja noch vier Jahre vor euch... können wir jetzt loslegen? Open Subtitles لكن لديكم حوالي 4 سنوات زيادة للذهاب هل تريد ان نبدأ العمل
    Und, wie gesagt, in etwa zehn Sekunden sollten wir anfangen zu sehen... TED و كما قلت في خلال 10 ثواني يجب أن نبدأ برؤية
    Es war sinnvoll, mit Aristotele anzufangen. Er hatte eine 3-gliedrige Struktur: TED كان من الطبيعي أن نبدأ مع ارسطو، كان لديه بنية ثلاثية، البداية والوسط والنهاية.
    Wie beginnen wir damit und warum ist Entwicklungshilfe ein schlechtes Instrument? TED كيف نبدأ في فعل ذلك ولماذا المعونة هي الوسيلة الأسوأ؟
    Denkst du, wir könnten als Erstes damit beginnen, an der Funktionszeichnung zu arbeiten? Open Subtitles هل تعتقد أنه يمكننا أن نبدأ العمل على المخططات أول شيء ؟
    Und wir können hier hingehen und damit anfangen, ihn zu entschlüsseln. TED و يمكننا الذهاب هنا و نبدأ حقا في فك الترميز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد