ويكيبيديا

    "نحصل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wir
        
    • gibt
        
    • brauchen
        
    • ein
        
    • was
        
    • noch
        
    • kaufen
        
    • kein
        
    • besorgen
        
    • werden
        
    Wenn wir ein solches Material herstellen können, dann haben wir vermutlich eine Lösung. TED إذا تمكنا من جعلها ذاتية المعالجة حينها فقط قد نحصل على حل
    wir haben keine weiteren 70 Jahre, um unseren Weg zurück zu finden. TED لن نحصل على 70 عاما للعثور على طريق العودة من جديد.
    Wie ist dieser Reichtum in unsere Handys gelangt, und können wir ihn uns zurückholen? TED كيف وصلت هذه المعادن الثمينة إلى هواتفنا، وهل يمكننا أن نحصل عليها مجدداً؟
    Die Datenmenge, die wir über das Gehirn erhalten, verdoppelt sich jährlich. TED كمية البيانات التي نحصل عليها عن الدماغ تتضاعف كل عام
    Warum? Weil wir ohne große Kosten, das ist keine neue Technologie, es ist lediglich ein Brief, eine große Wirkung auf das Verhalten erzielen. TED لماذا؟ لأنه للحرية ، هذه ليست تقنية جديدة ، هذه هي الرسالة ، نحن نحصل على صوت انفجار كبير في السلوك.
    Aber was ich mache, ist die Leute in Frage zu stellen, die sagen, dass mehr Behandlung all die Prävention ist, die wir brauchen. TED ولكني هنا اطرح الفكرة التي تنص على ان الذي نحتاجه الان هو علاجٌ اكثر لكي نحصل على الوقاية التي نريد ..
    wir müssen uns nicht zwischen inspirierten Angestellten und großem Profit entscheiden. wir können beides haben. TED ليس علينا الاختيار بين موظف ملهم و ربح ضخم يمكننا ان نحصل على الاثنين
    Ich hoffe, sie passen. wir bekamen erst gestern Abend Ihre Größen. Open Subtitles أتمنى أنهم مناسبون لم نحصل على مقاسك حتى ليلة أمس
    wir kriegen das Haus und jeden Morgen Land, wenn es versteigert wird. Open Subtitles سوف نحصل على المنزل وكل فدان من الأراضي عندما يطرحوها للضرائب
    Wüssten wir, wie viele Quellen beteiligt sind, würden wir klarer sehen. Open Subtitles لكن إذا عرفنا عدد الآبار ربما نحصل على صورة أوضع
    wir sind noch nie mit so viel Interview- Anfragen überschwemmt worden. Open Subtitles لم نحصل على هذا العدد من طلبات المقابلات منذ زمن
    wir wollten uns nur mal treffen und sehen, ob wir gleicher Meinung sind. Open Subtitles أردنا أن نحصل على تجمع صغير ونتأكد ان نرى بعض الاشياء بأنفسنا
    wir wollen nur wissen, wie er unser Kriegsschiff in seine Gewalt bringen konnte. Open Subtitles هذا كل ما نريد أن نعرِفه لكن كيف نحصل على سفينتنا الحربية
    Zu dumm, dass wir uns nur zu Hochzeiten und Beerdigungen treffen. Open Subtitles أنها سيئة للغاية نحصل فقط معا في حفلات الزفاف والجنازات.
    wir waren der Organisation auf der Spur, konnten aber nichts beweisen. Open Subtitles لقد تحرينا عن منظمتة ,ولكن لم نحصل على شئ ,.
    Dreizehn, hier Houston. wir gehen jeden einzeln durch. Ihr kriegt eine Lösung. Open Subtitles هنا هيوستون يا 13 سنعيد بحث المشكلة و نحصل على الإجابات
    Für jeden Kreditkartenantrag, den wir senden, kriegen wir mehr per Post. Open Subtitles كل طلب بطاقة ائتمان نرسله نحصل على غيره في البريد
    Als wir gestern dort waren, entfernten wir uns nicht so weit vom Tor. Open Subtitles عندما كنا هناك بالامس نحن لم نحصل على هذا بعيدا عن البوابة.
    Glaubst du, so eine Frau gibt sich sonst mit uns ab? Open Subtitles نحن لا نَستطيعُ أَنْ نحصل على إمرأة مثلها بدون دفع
    wir brauchen diese Jobs. Dann müssen wir den Stoff wohl von meinem Geburtstagsgeld kaufen. Open Subtitles علينا أن نحصل على هذا العمل أفترض أن هناك دائما عيد ميلاد مسيطر
    wir bekommen kein Geld für unsere Arbeitsstunden, aber es ist unser Job. Open Subtitles ولكن لا نحصل على اموال لقاء عملنا فيه ولكن هو عملنا
    Hier ist, was wir machen können-- wir können Ihnen wahrscheinlich genug Geld besorgen, dass Sie das Haus und die medizinischen Rechnungen zahlen können. Open Subtitles .. اليك ما بوسعنا ان نفعله ، ربما يمكننا ان نحصل لك على مال كافٍ لإنقاذ بيتك و لدفع الفواتير الطبية
    Sie werden nicht sicher sein, bis das Geld bei uns ist. Ist das klar? Open Subtitles لذا لن تكونى بأمان حتى نحصل على هذا المال ، هل هذا واضح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد