ويكيبيديا

    "نحن نعتقد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wir glauben
        
    • Wir denken
        
    • glauben wir
        
    • Wir vermuten
        
    • Wir halten
        
    • denken wir
        
    • Wir nehmen an
        
    • Wir sind der Ansicht
        
    Wir glauben, dass sie der beste Weg ist, ihn zu orten. Open Subtitles نحن نعتقد أن أسرع وآمن طريقة أن تعيش في بيته
    Wir glauben, dass er mit dem Vampir zusammenarbeitet, den wir umbrachten. Open Subtitles نحن نعتقد أنه يعمل مع مصاص الدماء الذي قطعنا رأسه
    Wir glauben, dass er Gewinner von Auktionen ausspäht, um ihre Zimmer auszurauben. Open Subtitles نحن نعتقد أنه يستكشف عن الرابحين في المزاد حتى يسرق غرفهم
    Das ist das Bild einer echten Galaxie. Wir denken, dass so unsere Milchstraße aussieht. TED هذه صورة حقيقية لمجرة نحن نعتقد أن مجرة درب التبانة مثل هذه المجرة
    Wir denken, dass Verspieltheit uns hilft, bessere kreative Lösungen zu finden. TED نحن نعتقد بأن اللعب يساعدنا على ابتكار حلول خلاقة ومبدعة
    Also glauben wir, dass ein Roboter, den Sie zu Hause haben, ein Ausdruck Ihrer eigenen Vorstellungskraft sein sollte. TED لذا نحن نعتقد بأنه إذا كنت تريد الحصول على روبوت في منزلك، هذا الروبوت يجب أن يكون تجسيدا لخيالك.
    Wir glauben, dass wir jetzt bei 95 Prozent Genauigkeit sind, wenn es zu Drohnenangriffen kommt. TED نحن نعتقد ان دقتها جاوزت ال95% فعندما يأتي الامر لهجمات ال " درون "
    und wir glauben: auch unseren. Diese Pilze werden vom Menschen verbreitet. TED نحن نعتقد أن هذا ربما ما حصل هذا الضفدع، والبشر وتنتشر هذه الفطريات.
    Wir glauben, die Einsätze sind hoch, aber dass die Erträge sogar noch größer sein werden. TED نحن نعتقد بأن المخاطر كبيرة، لكن العوائد ستكون أكبر بكثير.
    Wir glauben, dass uns diese "Warum"-Fragen Hinweise über die grundlegenden Prinzipien der Natur geben können. TED نحن نعتقد أن أسئلة "لماذا؟" هذه يمكن أن تعطينا أدلة عن المبادئ الاساسية للطبيعة.
    Wir glauben, dass wir sie in wenigen Stunden mit elektrisch betriebenen, eigenständigen Fluggeräten wie diesem liefern können. TED نحن نعتقد أنا قادرون على إيصاله خلال ساعات. بواسطة مركبة كهربائية آلية طائرة كهذه.
    Wir glauben, so wie sich Sauerstoff auf Feuer auswirkt, wirken sich auch arbeitslose Jugendliche auf Instabilität aus. TED نحن نعتقد بأن دور الأوكسجين في النار كدور الشباب العاطل في انعدام الأمن
    Wir glauben, nun ist es Zeit, die 2. Phase des Projekts einzuläuten und wirklich potenzielle Personen zu finden. TED نحن نعتقد الآن بأنه الوقت المناسب لإطلاق النسخة بيتا من هذا المشروع وبدأنا بالفعل في استقبال الأشخاص المحتملين.
    Zunächst haben Sie recht, denn die Veränderung verlangsamt sich mit dem Alter. Aber sonst irren Sie sich, denn sie wird bei weitem nicht so langsam, wie Wir glauben. TED أولًا، أنت محق، التغيير يتباطأ كلما كبرنا في العمر، ولكن ثانيًا، أنت مخطئ، لأنه لا يتباطأ بقدر ما نحن نعتقد.
    Wir glauben, das Rätsel der Schöpfung gelöst zu haben. TED نحن نعتقد أننا قد وجدنا حل لغز نشأة الكون.
    Wir glauben, dass dies die Zeit sein könnte in der die Welt endlich entscheidet, dass der sträfliche Verlust von Leben in Afrika nicht länger hinnehmbar ist. TED نحن نعتقد بان هذه يمكن ان تكون اللحظة التي يقرر فيها العالم اخيراً أن الخسائر الفادحة في الانفس في أفريقيا لم يعد مقبولا أكثر.
    Wir denken, wir gehen in ein Museum, weil da alle Geschmacksrichtungen sind. TED نحن نعتقد أن علينا الذهاب الى المتحف، فهناك توجد كل الأذواق.
    Wir denken nicht. Wir sind fest überzeugt vom Gesetz der mutmaßlichen Zustimmung. Open Subtitles لا نعتقد ذلك، نحن نعتقد أن القانون يعتبر ذلك إفتراضية الموافقة.
    Wir denken, wenn sie die Kreditkarten prüfen, werden Sie herausfinden, dass er vor ein paar Wochen eine ungewöhnlich große Menge davon kaufte. Open Subtitles نحن نعتقد أنك لوبحثت في مشتريات بطاقته الإتمانية ستجد أنه قام بشراء كميات كبيرة وغير مُعتادة من المشتريات منذ أسبوعين.
    Wenn wir alles archivieren, glauben wir, dass wir es aufbewahren können, aber Zeit ist nicht eine Datenmenge. TED بأرشفة كل شيء، نحن نعتقد أنه يمكننا تخزينها، ولكن الوقت ليس البيانات.
    Wir vermuten, dass der Mörder seinem Opfer am Ende des Tunnels auflauerte. Open Subtitles نحن نعتقد أن القاتل كان يختبئ فى نهاية هذا النفق هناك عندما قدمت الفتاه
    Die ersten 2 Patienten mit vollständiger Remission sind bis heute leukämiefrei und Wir halten sie für geheilt. TED إن أول مريضين شفيا تمامًا لا يزالا اليوم خاليين من سرطان الدم، نحن نعتقد أنهما شفيا.
    Wir nehmen an, dass er mit ihr eine Affäre hat. Open Subtitles نحن نعتقد أنه هو والآنسة بياسي على علاقة منذ فترة طويلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد