Sie gibt ihrem Mandanten einen schlechten Rat, um einen Fehlprozess zu bekommen. | Open Subtitles | انها تعطي موكلها نصائح سيئة من اجل الحصول على بطلان للدعوى |
Ich bin dein Freund und deshalb ist es mir unmöglich, dir einen Rat zu geben. | Open Subtitles | أنا أستطيع فقط أن أكون صديق، ولكني لا أستطيع أن أسدي لك نصائح. |
Sie beherzigen den Rat lhres Bewährungshelfers. | Open Subtitles | ويجب أن تنتبه لما يقدمه ممثلك من نصائح وتوجيهات |
Dass Lieutenant Lawrence unter keinen Umständen militärische Ratschläge erteilen darf. | Open Subtitles | الا يكون هناك اى استجواب بخصوص الملازم لورنس او اعطاء اى نصائح حربية |
Ich will nur keine aufgewärmten Ratschläge geben. | Open Subtitles | أنا أكون صريحة لا يمكنني أن أعطي العالم نصائح قديمة |
Meine Tochter möchte auch Sängerin werden... und ich wollte fragen, ob Sie vielleicht einen Tipp für sie haben. | Open Subtitles | أعلم أنه وقت غير مناسب لدي ابنة تريد أن تصبح مغنية وكنت أتسآل إذا كان لديك أية نصائح |
Er empfahl mir einen Finanzberater, der gab mir Tipps, was ich zu der Bank sagen soll. | Open Subtitles | رتب لي مقابلة مع مدراء مصرفيين وقاموا بإعطائي نصائح مجانية في كيفية التعامل مع البنك |
OK. Guter Rat von Mom ist das Letzte, was du jetzt brauchst. | Open Subtitles | صحيح , آخر شيء تحتاجينه الآن هو نصائح أمك للاحساس بالذنب من أمك |
Studenten bitten mich um Rat, aber die Uni schreibt meinen Namen immer falsch. | Open Subtitles | التلاميذ لايزالون ياتون الى ويسؤلونى نصائح ولازالت امدارس تذكرنى مخطئا |
Einen besseren Rat hatte ich nicht. | Open Subtitles | إنها أفضل نصائح كانت عندي وعنيت كل شيء بها |
Der einzige Rat auf den ich je gehört habe. | Open Subtitles | و هذه هي النصيحة الوحيدة التي قررت تنفيذها من نصائح والدي |
- Willst du einen mütterlichen Rat in Sachen Liebe? - Nein. Gut, ich weiß nicht, wie das geht. | Open Subtitles | أعتقد ان هذا سيجعلني أنساه هل تريدين نصائح أمك في الحب؟ |
Ein wahrer Moslem meidet den Rat gescheiterter Studenten. | Open Subtitles | المسلم الحقيقي يتجنب نصائح تلميذ موجود فقط لحراسة البوابة |
Für einen Mann geben Sie wirklich gute Ratschläge. | Open Subtitles | لقد كان هناك نصائح جيدة بالنسبة لأنك رجل |
Naja, du weißt dass ich großartige Ratschläge gebe. | Open Subtitles | حسناً ، أنتِ تعرفين أنني أعطي نصائح جيّدة |
Was, gibst du jetzt auch Flüchtigen Ratschläge? | Open Subtitles | ماذا ، هل تعطين نصائح للهاربين الآن أيضاً ؟ |
Ich brauche keine "Erste Kuss Ratschläge" von einem Piraten, der nicht eine Woche lang auf dem College Single war. | Open Subtitles | لا احتاج الى اخذ نصائح القبل من قبل قرصان من لم يكن اعزب من اول اسبوع في الجامعة؟ ؟ |
Wow, niemand kann besser Ratschläge geben als kinderlose Betrunkene. | Open Subtitles | لا أحد أفضل من السكير العقم ليعطواْ نصائح أبوية |
Kostenlose Ratschläge zu geben, ist einfach, sie zu befolgen schwer. | Open Subtitles | من السهل عليك أن تعطي نصائح مجانية و لكن من الصعب عليك أن تنفذها |
Sie haben nicht einen Tipp für hoffnungslose Situationen? | Open Subtitles | أنت... هل لديك أي نصائح للحالات البائسة؟ ... |
Daher zögere ich, Ihnen Tipps zu Neurowissenschaft und Psychologie zu geben. | TED | الحقيقة أني متردد في أن أقدم لكم أية نصائح في العلوم العصبية أو النفسية. |
Exzellentes Verständnis der menschlichen Psychologie, weiser Ratschlag auf jeder Seite. | TED | رؤية ممتازة للنفسية البشرية، نصائح حكيمة في كل صفحة. |
Wir beraten mehrere Inselstaaten in Verhandlungen über den Klimawandel, was in Kopenhagen seinen Höhepunkt finden soll. | TED | ونحن نقدم لعدة جزر نصائح فيما يخص التغيرات المناخية والتي سوف يتم التحدث عنها في مؤتمر المناخ في كوبنهاجن |
Nun, irgendwelche Insidertipps, was ich dieses Wochenende erwarten sollte? | Open Subtitles | أيّة نصائح عمّا سأتوقّعه بنهاية هذا الأسبوع؟ |