ويكيبيديا

    "نمت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • geschlafen
        
    • eingeschlafen
        
    • schlief
        
    • hab
        
    • Schlaf
        
    • schlafen
        
    • gewachsen
        
    • Ich habe
        
    • tot
        
    • bin
        
    • schläfst
        
    • wuchs
        
    • wuchsen
        
    • wächst
        
    • wachsen
        
    Ich habe mit vielen geschlafen, auf mich darfst du nicht zählen. Open Subtitles لقد نمت مع الكثير من الرجال، لذا لا تعتمد علي.
    Ja, ich weiß. Ich hab ein paar Mal mit ihr geschlafen. Open Subtitles أجل ، أعرف ذلك ، فقد نمت معها أوقات قليله
    Ich habe letzte Nacht gerade mal 11 oder 12 Stunden geschlafen. Open Subtitles لقد نمت الليلة الماضية لمدة 11 أو 12 ساعة فقط
    Dann werd ich allen erzählen, du seist unter der Höhensonne eingeschlafen. Open Subtitles سنخبر الجميع أنك نمت تحت المصباح الشمسي على جانبك الايمن
    Und ich schlief wirklich keinen Meter von ihm entfernt, mitten im Wald, und fotografierte ihn. TED في الحقيقة نمت على بعد 3 اقدام منه في تلك الغابة .. وقد التقطت الكثير من الصور له
    Aber richtig gut bin ich bei Leuten, mit denen ich geschlafen habe. Open Subtitles وما أنا جيّدٌ فيه، ومتفوقٌ حقاً فهم الأشخاص الذين نمت معهم
    Ob ich nun mit ihr geschlafen habe oder nicht, spielt das eine Rolle? Open Subtitles تبا، سواء نمت معها أم لا، أقصد، هل يشكل هذا أي فرق؟
    In den letzten drei Monaten haben Sie durch- schnittlich drei Stunden pro Nacht geschlafen. Open Subtitles الأشهر الثلاثة الماضية، كنت قد نمت في الوسط من أربع ساعات في الليلة
    Geh doch mit der Braut auf den Ball, mit der du im Sommerlager geschlafen hast. Open Subtitles تحتاج رفيقة للحفلة لمَ لا تسأل تلك الفتاة التي نمت معها في مخيم الصيف؟
    Als du mit der 27-jährigen Cheerleader-Trainerin geschlafen hast, hattest du da 'ne Wahl? Open Subtitles هل كان لديك خياراً عندما نمت مع مدربة مشجعات بسن 27 عاماً؟
    Ich bin mit 16 Jahren weglaufen, habe auf der Straße geschlafen. Open Subtitles هربت عندما كان عمري 16 سنة ، نمت في الشوارع
    Du hast nur mit ihr geschlafen, das kann doch nicht so schlimm gewesen sein. Open Subtitles لقد نمت معها فقط , لا يمكن ان يكون الامير مخيف لهذه الدرجة
    Ich bin an meinem PC eingeschlafen und irgendwie auf den Monitor geknallt. Open Subtitles لقد نمت أثناء جلوسي على الحاسب الآلي. يبدو أنني اصطدمت بالشاشة.
    Nach dem Essen sind sie, Pepper und ich vor dem Kamin eingeschlafen. Open Subtitles بعد العشاء، نمت أنا،وهى وبيبر . أمام نيران المدفئه
    Ich schlief ein, schlief die ganze Nacht und als ich aufwachte, hatten die schlimmsten Symptome stark nachgelassen. TED غططت فى النوم، لقد نمت طوال الليل وعندما استيقظت، أشد الأعراض كانت قد خفت بشكل كبير.
    Vielleicht hab ich eine neue Hand. Oder sie hat ein neues Ich. Open Subtitles ربما نمت لي يد آخرى، أو اليد نما لها جسم مثلي
    Der Tod soll euer Begleiter sein auf allen Wegen, selbst im Schlaf. Open Subtitles فليمحقك الموت كلما وقفت أو مشيت أو نمت أو ركبت
    Es gab einen anstrengenden Notfall, der auch mein frühes schlafen erklärt, bis dann. Open Subtitles لقد كانت هنالك حالة طبية عالجة مرهقة لذلك نمت مبكراً ليلة البارحة
    Die erste Frage lautet an dieser Stelle, warum China so viel schneller als Indien gewachsen ist. TED السؤال الأول هنا هو لماذا نمت الصين بصورة متسارعة فاقت سرعة نمو الهند.
    - ..sonst würden sie uns nicht opfern. - Noch sind wir nicht tot. Open Subtitles و إلا لما كانوا سيضحون بنا بهذا الشكل نحن لم نمت بعد
    Mach die Augen auf! Sieh mich an. Casey, hier bin ich. Open Subtitles نمت ما فيه الكفاية هيا افتح عينيك افتحهما وانظر إلي
    schläfst du hier ein, würden dich mehrere Dutzend zornige Rentner mit ihren fürchterlichen Augen-Dingern vernichten. Open Subtitles ان نمت هنا سيدمرك حشد من المتقاعدين الغاضبين بالأشياء المرعبة التي تخرج من عيونهم
    Aber mit der Zeit wuchs die Liste, als Forscher andere mögliche Formen entdeckten. TED ولكن بمرور الوقت نمت هذه القائمة لأن الباحثون وجدوا اشكالاً مرشحة أخرى
    Nach circa drei Monaten, wuchsen die Nerven etwas und wir bekamen ein Zucken. TED وبعد نحو ثلاثة أشهر ، نمت الأعصاب وحصلنا على انقباضات ضعيفة جداً.
    Und daher konnte ich untersuchen, wie sich ihr Verhalten verändert, wenn eine Kolonie altert und wächst. TED وبهذه الطريقة، تمكنت من دراسة كيفية تغير سلوك النمل كلما نمت المستعمرة وزادت.
    Sie wachsen rasch und stoppen, Teil unser Wiederstandsfähigkeit. TED لقد نمت بسرعة ثم توقفت وهو جزء من قدرتنا على البقاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد