ويكيبيديا

    "هذا الوقت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • der Zeit
        
    • so lange
        
    • diesmal
        
    • so spät
        
    • dieses Mal
        
    • jetzt
        
    • die Zeit
        
    • dieser Zeit
        
    • dahin
        
    • der Zwischenzeit
        
    • diese Uhrzeit
        
    • die ganze Zeit
        
    • diese Zeit
        
    • dieser Stunde
        
    • diesem Moment
        
    Das es an der Zeit weiterzuziehen und das du nicht hierher gehörst. Open Subtitles أن هذا الوقت هو وقت الرحيل إنكِ لا تنتمين إلى هنا
    Ich habe so lange gewartet. Ist es das, was ich finden sollte? Open Subtitles إنتظرت مثل هذا الوقت الطويل و جيت من بعيد علشان دة؟
    (Mann) Drei Männer, definitiv bewaffnet, diesmal sind sie noch im Bus. Open Subtitles ثلاث رجال بالتأكيد مسلحين وفي هذا الوقت هم في الحافلة
    Hey, tut mir Leid, dass ich euch so spät noch störe... Open Subtitles نعم, أنا آسفة جدا للدخول عليكم في هذا الوقت المتأخر
    dieses Mal lassen sie die Löwen die Jagd erledigen. Open Subtitles هذا الوقت الذي هم سيتركون الأسود تعمل الصيد.
    Der Grund, warum du jetzt noch auf bist, ist, dass du zu viel trinkst. Open Subtitles سبب أنكِ مستيقظة هذا الوقت من الليل أنكِ تقضين وقتاً كثيراً تشربين السوائل
    Ist wirklich die Zeit vorbei, als die geistige Freiheit des Gelehrten, die Unabhängigkeit seiner Forschung das Leben der Menschen erhellte, bereicherte? Open Subtitles هذا الوقت أنتهى حقاً عندما كان مثقفى العالم يبحثون عن الحرية والاستقلال أيمكنه أن يضئ ويثمر حياة الناس ؟
    In dieser Zeit gab es sehr viele Menschen... großartige Leute... mit den besten Absichten. Open Subtitles و خلال هذا الوقت كان معنا العديد من الأشخاص أشخاص عظماء بنية حسنة
    Bis dahin sorgt der Marchese für Euer Wohlbefinden bei uns. Open Subtitles في هذا الوقت, سيتأكد ماركيزي من إرتياحك لهذا
    Kümmer du dich in der Zwischenzeit um deinen Freund. Open Subtitles فى هذا الوقت , أعتقد أنت من الأفضل أن تراقب صديقك
    Nach all der Zeit, nach allem, was wir einander bedeutet haben. Open Subtitles بعد كل هذا الوقت بعد كل ما عنينا لبعضنا البعض
    Und ich habe Millionen Zeugen, die sie zu der Zeit im Atelier gesehen haben. Open Subtitles ولدي حرفياً الملايين من الشهود الذين رأوها في استديو التصوير خلال هذا الوقت
    Nach all der Zeit ist sie immer noch hinter mir her. Open Subtitles . بعد كل هذا الوقت , ولازالت تجري خلفي ؟
    Ab Punkt 1 2 bis Mitternacht so lange hat der Zauber Kraft Open Subtitles من منتصف الليل وحتى اليوم التالي امنحني هذا الوقت لتحقيق آمالي
    Ab Punkt 1 2 bis Mitternacht so lange hat der Zauber Kraft Open Subtitles من منتصف الليل وحتى اليوم التالي امنحني هذا الوقت لتحقيق آمالي
    - diesmal nicht. - Sie haben ja noch zwei Tage Zeit. Open Subtitles ليس في هذا الوقت يمكنك الحصول على يومين للعمل عليه
    Ja, aber ich kann so spät nichts essen, sonst bekomme ich Alpträume. Open Subtitles صحيح. ولكن لا أستطيع الأكل في هذا الوقت وإلا راودتني الكوابيس.
    Ich schätze, dass du wieder einen Tornado in entgegengesetzter Richtung erzeugst, wird dieses Mal nicht ausreichen. Open Subtitles لذلك أنا على التخمين لك يركض الاعصار في الاتجاه المعاكس لا ستعمل أن تفعل خدعة هذا الوقت.
    Du bringst eine Frau her, die du gehasst hast. - Und jetzt ist sie deine Freundin. Open Subtitles تظهر هنا بعد كل هذا الوقت مع المرأة التي كنت تكرهها و الآن هي صديقتك
    Also nutzen wir die Zeit um unseren kleinen Freund hier auf einen Spaziergang mitzunehmen. Open Subtitles لذلك سوف نستغل هذا الوقت لنأخذ صديقنا هذا في تمشية ، صحيح ؟
    Das Heu einzufahren ist von großer Bedeutung auf dem Land... in dieser Zeit. Open Subtitles فالحصول على القش فى هذا الوقت لهو ذو أهمية كبيرة فى البلد
    Bis dahin haben Sie die Häuser gebaut. Open Subtitles بحلول هذا الوقت ستكون قد مهدت أرضك و بنيت منازلك
    In der Zwischenzeit würde ich gern mit Quinn sprechen. Open Subtitles في خلال هذا الوقت أريد أن اتحدث لجوناس كوين
    - Ich hätte bluffen können. Das ist um diese Uhrzeit ganz unmöglich. Open Subtitles هذا مستحيل في هذا الوقت من الليل يا أنستى.
    Du wusstest die ganze Zeit, wo sie war... und hast nie Kontakt zu ihr aufgenommen? Open Subtitles لقد كنت تعرف طوال هذا الوقت أين كانت وأنت لم تتصل بها أبدا ؟
    Und ich befürchte, dass um diese Zeit keine Apotheke mehr geöffnet hat. Open Subtitles ولكنى اخشى ان الصيدلية مغلقة فى هذا الوقت المتأخر من الليل
    Gehen zu Shaniwar Wada zu dieser Stunde könnte gefährlich für Sie sein. Open Subtitles الذهاب الى شانيوار وادا فى هذا الوقت قد يكون خطرا عليك
    In diesem Moment mache ich mir nur Sorgen um die israelischen Geiseln... in München. Open Subtitles إلى أنني أشعر بالقلق حيال حياة الرهائن الإسرائيليين في ميونخ في هذا الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد