Ich war ein Narr, dass ich dachte dieser Tag würde niemals kommen. | Open Subtitles | كان من الحماقة أن أعتقد أن هذا اليوم لن يأتي أبداً |
dieser Tag änderte meine tägliche Praxis und schließlich meinen Berufsweg. | TED | هذا اليوم غيّر ممارساتي السريرية و بشكل أهم مساري المهني |
Ich wusste, dass dieser Tag kommen würde. | Open Subtitles | انا لم اذهب لاني اعرف ان مثل هذا اليوم سيأتي |
Weil heute ist der Tag, an dem wir aufhören davonzulaufen ;) | Open Subtitles | لأن هذا اليوم هو اليوم الذي سنتوقف به عن الهروب |
Ich habe das heute Morgen schon gespürt. Es ist nur ein kleiner Virus. | Open Subtitles | لقد شعرت بهذا الإعياء صباح هذا اليوم لابد وأنه نوع من الحشرات |
Unterschrieben am heutigen Tag." | Open Subtitles | إذا واحد فى مشكلة الآخرون يساندوه وقعناه هذا اليوم |
Wir wussten, dass dieser Tag kommen würde. | Open Subtitles | كنا نعلم بأن هذا اليوم سياتي. وأنهم سيحاولون تغيير الأمور. |
dieser Tag kann gar nicht mehr schlimmer werden. | Open Subtitles | حسناً , إنه رسمى هذا اليوم لا أستطيع أن يصبح أسوأ |
Dir war doch klar, dass dieser Tag kommt. | Open Subtitles | لو كنت تعمقت أكثر لعرفت أن هذا اليوم سيجيء |
Dir war doch klar, dass dieser Tag kommt. | Open Subtitles | لو كنت تعمقت أكثر لعرفت أن هذا اليوم سيجيء |
dieser Tag wird ja immer besser. Hi. | Open Subtitles | إن هذا اليوم يصبح أفضل شيئاً فشيئاً، مرحباً |
Er opferte seine eigene Tochter, weil er wusste, dieser Tag würde kommen. | Open Subtitles | ضحّى بيل مولدر ببنته الوحيدة لأن عرف هذا اليوم يصل. |
Schätzchen, ich wusste schon lange, dass dieser Tag kommt. | Open Subtitles | حبيبتي عرفت أن هذا اليوم آتياً منذ وقت طويل |
Am Freitag ist ein Referat darüber, wie der Tag unser Land veränderte. | Open Subtitles | حسناً، الجمعة سنقوم بعرضاً عن كيف قام هذا اليوم بتغيير بلادُنا. |
Ich finde es ein wenig traurig, dass ihr das heute macht. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا محزن قليلاً لانكم تقومون بفعل هذا اليوم |
Vom heutigen Tag an wird das, was in diesem Gebäude passiert, Ihre Welt sein. | Open Subtitles | من هذا اليوم فصاعداً عالمكَ سَيَكُونُ كُلّ ما يَحْدثُ في هذا المبني. |
Wir müssen nur den Tag wieder beginnen lassen und Andy lebt. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو، إعادة هذا اليوم مجدداً فيعيش، أندي |
Mir ist heute bewusst geworden, dass ich nicht immer für ihn da war. | Open Subtitles | لقد ادركت هذا اليوم فقط لاننى دائماً لم اكن موجود من اجله |
Ich möchte unsere ganze Nation dazu aufrufen an diesem Tag zu beten und zu fasten. | Open Subtitles | أريد أن أطلب من كل الشعب أن نحعل هذا اليوم يوم صلاة و صيام |
An dem Tag, als sich unsere Leben für immer änderten, war es 37°C heiß. | Open Subtitles | درجة الحرارة فاقت 98 درجة فى هذا اليوم حياتنا قد غيرت الى الأبد |
Wir haben Tausende und Abertausende mit ähnlichen Beschwerden, über die es heute keinerlei Daten gibt. | TED | فسمعنا من آلاف الأشخاص يمرون بظروف مماثلة، مع عدم وجود أي بيانات حول هذا اليوم. |
Ohne sie wären wir heute nicht hier. | TED | لم نكن لنكون هنا هذا اليوم لو لم يكن ذلك لأجلها. |
Er ist mein König von heute an bis zu seinem Ende. | Open Subtitles | إنّه ملكي بدءاً من هذا اليوم حتى آخر يوم له |
Ich kriegte nie raus, wo wir an jenem Tag waren. | Open Subtitles | لم أستطع مطلقا أن أحدد أين كنا في هذا اليوم. |
Vor dem Mittag des heutigen Tage werdet ihr tote Männer sein. | Open Subtitles | فبزوال شمس هذا اليوم ستكونوا مباشرة في عداد الموتى |
Der Fischerkönig hat viele Jahre auf diesen Tag gewartet. Verweiger ihm nicht, was er wünscht. | Open Subtitles | ملك الصيد انتظر سنوات عديدة من أجل هذا اليوم لا ترفض ما يطلبه منك |