Das ist sehr nett von Ihnen. Danke. | Open Subtitles | هذه تعليمات المراقب هذا لطف منك, شكرا لك |
Das ist sehr nett von Ihnen. Werden Sie den Wagen mitbringen? | Open Subtitles | . هذا لطف منك بالمناسبة ، هل ستحضر السيارة معك ؟ |
Ich sah Sie im Haus meines Mannes. Das ist nett von Ihnen, sich zu erinnern, Mrs. Wilkes. | Open Subtitles | هذا لطف منك أن تذكريني يا سيدة ويلكس |
Danke. Das ist nett von Ihnen. | Open Subtitles | شكراً لك, هذا لطف كبير منك |
Das ist lieb, Dan, aber glaub's mir, wegen Leo musst du dir keine Sorgen machen. | Open Subtitles | هذا لطف منك " دان"، لكن ثِق بي، لا داعي لأن تقلق بشأن، ليو |
Das ist Sehr freundlich von Ihnen, Mylady, aber ist es denn nötig? | Open Subtitles | هذا لطف منك سيدتي لكن هل تعتقدين من أن عليكِ هذا؟ |
Das ist wirklich nett, aber du musst nicht herkommen, um nach mir zu sehen. | Open Subtitles | هذا لطف منك لكن ليس عليك أن تأتي إلى هنا لتطمئني علي |
Das ist sehr nett von dir, Rai, aber ich nehme das Gästezimmer. | Open Subtitles | هذا لطف منك رايموند لكن سأنام في الغرفة الإضافية |
Das ist sehr nett von Ihnen, aber ich bin nicht die schönste Frau auf der Welt. | Open Subtitles | هذا لطف منك , لكنني لست أجمل أمرأة في العالم |
Ich meine, Das ist sehr nett von dir gesagt, Judy. | Open Subtitles | أَعْني، هذا لطف للغاية منك ان تقوليه ، جودي. |
Weißt du, Das ist sehr nett von dir, aber mir ist eiskalt hier draußen. | Open Subtitles | أتعرف ماذا ؟ هذا لطف منك، لكني أتجمد من البرد هنا |
Das ist nett von Ihnen. | Open Subtitles | هذا لطف منكم لكن الآن |
Das ist nett von Ihnen, wirklich. | Open Subtitles | هذا لطف منكِ حقاً |
Oh, Das ist nett von ihnen. Ja, hier läuft alles bestens. | Open Subtitles | هذا لطف منك، أجل، كلنا بخير |
Das ist lieb, aber ich will mich nicht aufdrängen. Oh, nein. | Open Subtitles | كلاّ، هذا لطف منك، لكني لا أريد أن أفرض نفسي عليك |
Das ist lieb, aber es wird nicht nötig sein. | Open Subtitles | هذا لطف منك، لكن لا أظن سيكون هذا ضروريًا. |
Das ist Sehr freundlich. Aber du bist heute mein einziger Besucher. | Open Subtitles | هذا لطف غامر منه، لكن لم يأتنا زوار سواكم اليوم. |
Das ist wirklich nett von Ihnen. Aber wir sind auf einer Wanderung. | Open Subtitles | لو قدمنا لكم توصيلة هذا لطف منكم |
- Vielen Dank. | Open Subtitles | . شكراً جزيلاً لك هذا لطف شديد منك |
- Oh, Wie nett von Ihnen. Unsere Musik ist - nun, wie soll ich es ausdrücken? - eher römisch-katholisch. | Open Subtitles | هذا لطف منك و لكن موسيقانا رومانيه بعض الشئ |
"Gute Besserung, Boss." Das ist schön. | Open Subtitles | "لتتحسن أيها الرئيس" هذا لطف منه |
Das ist süß von dir, Schätzchen. | Open Subtitles | هذا لطف منك عزيزي |
- Ich mache auch selber Schmuck. - Das ist sehr lieb von Ihnen, danke. | Open Subtitles | اصنع مجوهراتى بنفسى ايضا هذا لطف منك شكرا |