Darf ich Sie etwas fragen, in der Hoffnung, dass Sie sich nicht angegriffen fühlen? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أسألك عن شيء ما؟ مع آمل ان لا تعتبره إهانة |
Darf ich fragen, was genau zwischen Ihnen und Ihrer Frau passiert ist? | Open Subtitles | هل أستطيع سؤالك كيف جرت الأمور بينك و بين زوجتك ؟ |
Ich möchte Sie nicht beleidigen, wo Sie so viel für uns tun, aber Darf ich sagen, dass die Bohnen sauer waren? | Open Subtitles | لا أقصد الانتقاد يا آنستنا المحسنة لكن هل أستطيع القول أن الفول كان حامضًا قليلًا |
- Kann ich zuerst das Zimmer sehen? | Open Subtitles | هل أستطيع رؤية الغرفة أولا؟ الحق ورائي. من خلال هذه الستائر. |
- Kann ich dich zurückrufen? | Open Subtitles | هل أستطيع الإتصال بك لاحقاً؟ حسناً ، إتصل بي على منزلي ، إلى اللقاء |
Aber wenn, Darf ich ihn der Zahnfee unter mein Kopfkissen legen? Dafür bekommst du nichts. | Open Subtitles | ولكن اذا فعلت,هل أستطيع أن اضعه تحت وسادتي لجنية الأسنان؟ لن تحصلي منها على شيء مقابل ضرسة |
Mister, Darf ich etwas trinken? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أحصل علي كوب من الشاي أيها العم؟ |
Darf ich Sie morgen anrufen, Gräfin? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أتصل بك غداً أيتها الكونتيسا |
Gute Nacht. Darf ich Sie auch auf die Wange küssen? | Open Subtitles | مساء الخير هل أستطيع ن أقبلك على خدك أيضاً؟ |
- Darf ich das Atomkraftwerk sehen? | Open Subtitles | أبي، هل أستطيع زيارة مصنع الطاقة النووية؟ |
- Darf ich Euch etwas fragen? | Open Subtitles | ، هل أستطيع أن أسألك سؤالاً دون لويس ؟ نعم |
Darf ich dich vielleicht heute Abend... | Open Subtitles | هل أستطيع ان اتصل عليكِ الليلة ؟ أنتظر قليلاً |
Ich bin Ihnen zwar bereits zur Last gefallen, aber Darf ich Sie um etwas bitten? | Open Subtitles | فيونا .. أعلم أني قد أثقلت عليك و لكن هل أستطيع ان أطلب منك معروفا؟ |
Ruhe! Ah, danke! Darf ich mal telefonieren? | Open Subtitles | أيها الحارس ,شكر لك هل أستطيع أن أقوم بمكالمه هاتفيه |
- Kann ich Ihnen helfen? | Open Subtitles | ـ مرحباً, هل أستطيع مساعدتك؟ ـ أجل يا سيدتي |
- Der große Meister verzweifelte. - Kann ich helfen? | Open Subtitles | المعلم العظيم كان منفطر القلب هل أستطيع المساعده؟ |
- Kann ich eine "American Girl" | Open Subtitles | ـ هل أستطيع الحصول على عروسة الأميريكان ؟ |
- Können wir das wiederholen? | Open Subtitles | هل أستطيع مشاهدة المباريات معك ثانية يوم الأحد؟ |
- Wir reden dort. - könnte ich erst mein Geld haben? | Open Subtitles | سأتحدث معك هناك هل أستطيع الحصول على نقودى أولاْ ؟ |
Dürfte ich Ihnen vielleicht mal einen Kaffee ausgeben... und ein paar Fragen loswerden? | Open Subtitles | هل أستطيع ربما تشتري لك القهوة في وقت ما، اختيار عقلك قليلا؟ |
Ich habe Steaks gekauft. Soll ich dir eins machen? | Open Subtitles | لقد ابتعت بعض شرائح اللحم هل أستطيع أن أعد لك واحدة ؟ |
Kann ich Sie in ein Krankenhaus bringen? Oder für einen Arzt zahlen? Doch sie lehnte jegliche Hilfe ab. | TED | هل أستطيع أن أنقلها إلى مشفى، هل لي أن أدفع لأحضر لها طبيبا؟ و قد رفضت أي مساعدة على الإطلاق. |
Was kann ich für Sie tun? | Open Subtitles | هل أستطيع مساعدتك؟ |
(Telefon klingelt) (Telefon klingelt) Frau: Die Samariter, Wie kann ich helfen? | TED | ''الهاتف يرن'' ''الهاتف يرن'' المرأة: السامريّون، هل أستطيع مساعدتك؟ |
Kann ich Ihnen behilflich sein? | Open Subtitles | هل أستطيع مساعدتك في شيء ما أيها النائب؟ |
Ich meine, Kann ich dir trauen, dass dieses Gespräch unter uns bleibt? | Open Subtitles | ما أعنيه هل أستطيع أن أثق أن هذه المحادثة ستبقى بيننا؟ |