Dies sieht wie die Öffnung aus. Meinst du, da Ist was drin? | Open Subtitles | على ما يبدو أنها الفتحة هل تعتقد أنه هنالك شيء بالداخل |
Meinst du, dein kleiner Geißbock... ..flippt aus, wenn du heute blau machst? | Open Subtitles | هل تعتقد أن عنزتك ستغضب إذا لعبت الهوكي بعد الظهر ؟ |
Du denkst, den Schützen zu töten, wird es besser machen, aber das wird es nicht. | Open Subtitles | هل تعتقد أن قتل مطلق النار سوف تجعلك تشعر بتحسن، ولكنها لن تفعل ذلك. |
Sie denken, dass sie einfach so kündigen können, wie ein Postbeamter ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن ستستقيل هكذا و كأنك تستقيل من مكتب بريد؟ |
Meinen Sie, wenn Sie das Parlament sprengen, wird irgendwas besser in diesem Land? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن نسف البرلمان سيعيد هذا البلد إلى مكانته ؟ |
Du glaubst doch nicht, dass ich mir so einen fetten Job kaputt machen lasse? | Open Subtitles | هل تعتقد انه يمكننى تحمل الخروج من هذه العمليه بسهوله ؟ ؟ |
Sie glauben, ich weiss nicht, was diese Perversen in meinem Hof machen! | Open Subtitles | هل تعتقد أنني لا أعلم ماذا كان هذان المخبولان يفعلان في أرضي |
Ob es wohl jemals so populär sein wird wie Baseball am Abend? | Open Subtitles | هل تعتقد أن قضاء ليلة جبريلا تلك فى براءة مشاهدة مباراة فى البيسبول |
Was Glaubt ihr? Kann die Mauer diese Kreaturen von Amerika fernhalten? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الجدار سوف يُبقى المخلوقات بعيده عن أمريكا؟ |
Meinst du etwa, uns sei entgangen, was mit dir los Ist? | Open Subtitles | هل تعتقد أنة ليس من الواضح لنا ماذا يحدث لك؟ |
Wenn mir ein schöner Bart gewachsen Ist, Meinst du, sie nehmen mich beim Rummel? | Open Subtitles | اذا نمى لي لحيه جميله هل تعتقد انهم سيسمحون لي المشاركه في الكرنفال؟ |
Meinst du, wir können uns umdrehen und ansehen, ohne dass er zubeißt? Äh ... | Open Subtitles | هل تعتقد أنه بإمكاننا أن نلتف ليصبح وجهينا متقابلين دون أن نثير حفيظته؟ |
Was dich angeht, Held‚ Du denkst, du könntest meine Befehle ignorieren? | Open Subtitles | أما بالنسبة لك هل تعتقد بانك تستطيع ان تتجاهل اوامري , صحيح ؟ |
Du denkst, ich hab mit ihr über die Armee der Twelve Monkeys geredet, nicht? | Open Subtitles | هل تعتقد اننى اخبرتها بشأن جيش القرود الاثنا عشر مستحيل ، هل تعرف لماذا ؟ |
Sie denken, ich wüsste nicht, wie viele Betten ich zur Verfügung habe? | Open Subtitles | هل تعتقد انني لا اعرف كم سرير هناك متوفر لدي ؟ |
Meinen Sie echt, sie würden die Waffen hinlegen und die Sklavenlager schließen? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنهم سيبعدون الأسلحة ويلغون معسكرات العبيد ؟ |
Du glaubst, sie haben dort Wachpatrouillen? | Open Subtitles | هل تعتقد انهم سيخبئون النقطة المخفية بدوريات للخداع؟ |
Wenn Sie glauben, hier private Fehden austragen zu können haben Sie sich getäuscht. | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يُمكنك إستخدام قاعة المحكمة لتحقيق أغراض شخصية و ثأرية أنتَ خاطىء جداً |
Hutchinson, Ob ich jetzt wohl schreiben darf? | Open Subtitles | هاي هاتشنسون هل تعتقد أنهم سيسمحون لي بكتابة رسائل للمنزل؟ |
Glaubt ihr, es sei keine Last, den Männern zuzusehen, wie sie alles zerstören? | Open Subtitles | هل تعتقد مشاهدة الرجال تدمير كل ما يهمك عن الدببة أي وزن؟ |
Findest du es seltsam, dass John Malkovich so ein Tor hat? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنّه من الغرابة أنّ جون مالكوفيتش عنده بوابة؟ |
- Denkst du, die Menschen wissen nicht, dass du ein Bastard bist? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الناس يحترمونك؟ أتظن أنهم لا يعرفون أبناءك غير الشرعيين؟ |
Selbst wenn, Glaubst du wirklich, dass ich mich mit Abschaum wie dir verbrüdere? | Open Subtitles | وإن كان هل تعتقد حقا بأنّني أخضع بمثل هذا الحياة المنخفضة مثلك؟ |
- Glaubst du, der legt eine flach? | Open Subtitles | أنت , هل تعتقد بأنه سيتمكن من مضاجعة فتاة ؟ |
Ist es wirklich schlecht, über seine Eltern ein Urteil zu fällen? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه من السيئ أن يحكم المرء على أبويه؟ |
- Glauben Sie diesen Austausch? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا فى هذا الهراء عن استبدال وجه الأنسة فروى بوجه السيدة كومر ؟ |
denken Sie wirklich, er wird die Stadt vor der Sorgerechtsanhörung verlassen? | Open Subtitles | هل تعتقد انه حقاً سوف يهرب قبل جلسة الوصاية ؟ |