ويكيبيديا

    "هل تعلم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Weißt du was
        
    • Du weißt
        
    • Kennst du
        
    • Kennen Sie
        
    • Sie wissen
        
    • Wisst ihr
        
    • Weiß sie
        
    • Weisst du
        
    • Wissen Sie was
        
    • wussten Sie
        
    • wusstest du
        
    Er sagt, er könnte mich feuern lassen, aber Weißt du was? Open Subtitles يقول انه يستطيع ان يطردنى لكن هل تعلم شيئ ؟
    Weißt du was? Da ist ein Haufen Scheiße, den du aufräumen kannst. Open Subtitles هل تعلم , هناك أوساخ كثيرة بالخلف يمكنك الذهاب وتنظيفها حالاً
    Du weißt, daß die da rumlaufen und Masken auf ihren Köpfen haben! Open Subtitles هل تعلم أنهم يتجولون وهم يلبسون أقنعة ويضعون أشياءا على رؤوسهم؟
    Kennst du dich hier aus? Open Subtitles هل تعلم أي شيئ عن إدارة المطاعم اللعينة؟
    - Kennen Sie sich damit aus? Open Subtitles هل تعلم كيف تسيطر على هذا الشئ ؟ لقد شاهدته وهو يقوم بتشغيله.
    Ich wurde in Limbasi aufgehalten, Sie wissen ja, wie das ist. Open Subtitles اسف لقد تاخرت ولكن شيئ واكثر ابقاني في ليمبسي هل تعلم كيف هي ، ربما لا تعلم
    Wisst ihr, wie schwer es war, meinen Schwieger- vater zu überzeugen, zur neuen Firma zu kommen? Open Subtitles هل تعلم ما الذي تطلَّب لكسب حماي للإنضمام إلى هذه الشركة الجديدة للبدء بها ؟
    Weißt du was, rein aus Neugier, Weiß sie, dass du ihr Telefon hast? Open Subtitles فقط من اجل الفضول هل تعلم انك تستخدم هاتفها؟
    Weisst du wieviele 2te Dates ich hatte in den letzten 5 Jahren? Open Subtitles هل تعلم ماعدد من كنت اواعدهم خلال الخمس السنوات الماضية ؟
    Wissen Sie, was man tun muss, damit ein Gitarrist aufhört zu spielen? Open Subtitles هل تعلم ما الذي عليك فعله لتوقف عازف الجيتار عن العزف؟
    Aber wir müssen an einen Punkt kommen, wo man als Atheist, wenn jemand sagt: "Weißt du was, ich hab gestern gebetet", das einfach höflich ignoriert. TED لكن ما نريده ان نصل لمستوى بحيث ان اذا كنت ملحدا وقال احدهم ," هل تعلم. لقد صليت لليوم الاخر," ان تتجاهله بأدب
    Und Weißt du was das war? Shakespeare." Und er rezitierte ein paar Verse für mich. TED هل تعلم ما كان ؟ شكسبير . و تلا بعضا من أعماله لي
    Weisst du, was es bedeutet, einem Ritter des Königs zu dienen? Open Subtitles هل تعلم مايعنيه أن تخدم فارسا يخدم الملك؟
    -Und schlecht. Chef, ganz im Ernst, Du weißt, was es für mich bedeutet, dass... Open Subtitles هل تعلم رئيسي ، مع كل الجدية في تعاملنا تعلم مدى احترامي لك
    Raheem, Du weißt, dass ich heute ein Vorstellungsgespräch habe. Open Subtitles رحيم هل تعلم يوجد لدي مقابلة وظيفة هذه الصباح؟
    Du weißt, was zu tun ist? Open Subtitles فيجب أن تتمسك حتى النهاية هل تعلم ما أقول؟
    Wusste nicht, dass er so sensibel ist. Kennst du seine Gedichte? Open Subtitles لم اكن اعلم انه حساس جدا , هل تعلم انه يكتب الشعر
    Kennst du den Unterschied zwischen dem Santa Claus und mir? Open Subtitles هل تعلم ما هو الفرق بين السانتا كلوز ذاك وبيني؟
    Kennen Sie Rosita Beach? Open Subtitles سيد فيتزجيرالد . هل تعلم أين يقع شاطي سانتا روزيتا ؟
    Francis, Kennen Sie meine Wochenend- ausflüge für katholische Polizisten? Open Subtitles هل تعلم عن منتجعات نهاية الأسبوع للضباط الكاثوليك؟
    Sie wissen doch, meine Frau ist die Schneiderin der Königin. Open Subtitles هل تعلم ، ان زوجتى هى التى تحيك ملابس الملكة
    Wisst ihr, dass unser Mann draußen ein paar Bullen zerlegt hat? Open Subtitles هل تعلم أنَّ رجلنا قتلَ بضعة رجال شرطة في الخارج؟
    - Weiß sie, dass ich nicht kommen kann? Open Subtitles هل تعلم هي بأني لا أستطيع الذهاب إليها ؟
    Weisst du, Billy, ich sorge mich darum, wie deine Mutter reagieren wird. Open Subtitles هل تعلم يا بيلي, ما يقلقني حقا هو كيف ستتقبل والدتك الخبر
    Wissen Sie, was ich täte, wenn mir während eines Verbrechens die Stoßstange abfiele? Open Subtitles سأخبرك، هل تعلم ماذا سأفعل إن وقع مصدّ سيارتي أثناء ارتكابي لجريمة؟
    wussten Sie, dass in den Krankenhäusern kein Bett mehr frei ist? Open Subtitles هل تعلم ان المستشفيات لا يتوفر فيها فراش واحد خال
    wusstest du, dass er aus einem Flugzeug sendet... das immerzu nur kreist? Open Subtitles هل تعلم أنه يذيع من طائرة تطير بشكل دوائر طوال الوقت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد