Wolltest du das hören? Komm schon! - Ungenügend. | Open Subtitles | لا أعرف ليس شيئاً جيداً هل هذا ما تريد سماعه ؟ |
Hast du das auf der Gardeschule gelernt? | Open Subtitles | هل أنت شخص مجنون؟ هل هذا ما يعلمونك اياه فى مدرسة الحراس الأمبراطورية؟ |
Nennst du das hier etwa das wirkliche Leben? | Open Subtitles | آسف .. هل هذا ما حدّثتني عنه بخصوص أعمال العالم الحقيقي؟ |
Wenn Sie das nichts nennen, dann bin ich sicher, dass Sie das gerne sehen möchten. | Open Subtitles | هل هذا ما تدعوه لا شيء؟ بالتأكيد أرى شيئاً |
Ist es So, wenn man fantasiert, von Liebe, die nie außerhalb meiner Gedanken oder Reichweite lebendig war? | TED | هل هذا ما يمثله أن تكون حالماً حول حبٍ لم يكن أبداً حياً خارج دماغي أو بعيداً مني؟ |
Okay, ich hab es vergeigt, alles klar? Ist es das, was du hören willst? | Open Subtitles | حسن ، لقد أخطأت ، لا بأس هل هذا ما تريد أن تسمع؟ |
Vielleicht ist da was reingelaufen aber Ist das alle was jetzt zählt? | Open Subtitles | ربما القليل قد بقى لكن هل هذا ما يتطلبهُ الأمر ؟ |
- Wenn wir uns weiter vermehren... - So nennst du das? | Open Subtitles | لو لم نتمكن من تحديد معدل المواليد هل هذا ما تطلقونه على الأمر ؟ |
Und, hattest du das erwartet, als du dich hierfür freiwillig gemeldet hast? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت تتوقعه عندما فكرت تتطوّعُ لجهد الإغاثة؟ |
Hattest du das alles schon zuvor festgelegt? | Open Subtitles | أنك سوف تفشل في الزواج ،كذلك؟ و هل هذا ما كان يدور في عقلك،و الأن أنت سعيدٌ بهذا؟ |
Alles, was er sagte, ist wahr. Wolltest du das sagen? | Open Subtitles | وكل الذي قاله ذلك الرجل حقيقة هل هذا ما كنت تنوين قوله |
Wer Frauen respektlos behandelt, endet allein. Willst du das, ja? | Open Subtitles | أى رجل يعامل إمرأة هكذا سوف يعيش وحيداً , هل هذا ما تريده ؟ |
willst du das damit sagen? Ich habe nur das Gefühl als bräuchte ich das. Um deine College-Bewerbungen abzurunden? | Open Subtitles | إذاً أنا ذاهب بمفردى هل هذا ما تود أن تقوله؟ أنا لدى أحساس بأنى أريد هذه التجربه أن تتم |
Wenn du also sagst, dass du verstehst, meinst du das dann auch? | Open Subtitles | وحين تقولين إنّك تفهمين هل هذا ما تعنينه؟ |
- Er entriss Brasher die Waffe. - Hat Sie das gesagt? | Open Subtitles | ـ لقد إنتزع سلاح براشر منها ـ هل هذا ما قالته ؟ |
Und ein Butler ist Luxus? Wollen Sie das andeuten? | Open Subtitles | بينما كبير الخدم نوع من الرفاهية هل هذا ما تقصدينه؟ |
- Wollen Sie das So Ihr Leben lang machen? | Open Subtitles | هل هذا ما تخطط له عن كيفية مضى بقية حياتك؟ |
Wollt ihr So in die Geschichte eingehen: als die Diener des Autoritarismus, der auf der ganzen Welt auf dem Vormarsch ist? | TED | هل هذا ما تريد أن يذكرك التاريخ به: كخادم للاستبداد والذي بدأ في الظهور في كل أنحاء العالم؟ |
Es ist Pi? ist es das, was wir herausfinden sollten? | Open Subtitles | . إنها باى , هل هذا ما كنت تريد منا أن نخمنة |
Ist das nötig, um meine Familie vor diesen Wichsern Los Pepes zu schützen? | Open Subtitles | هل هذا ما ستتطلبه حماية عائلتي من هؤلاء الأوغاد لوس بيبيس ؟ |
Soll man das Ihrer Mutter sagen, wenn man ihr noch eine gefaltete US-Flagge schickt? | Open Subtitles | هل هذا ما يفترض أن أبلغ أمّك به عندما يرسلون اليها علم أمريكيّ مطوى آخر ؟ |
Das hast du dir doch immer gewünscht! Sieh doch, wie schön du bist! | Open Subtitles | هل هذا ما كنتي ترغبي به دائمآ انظري كم انتي جميلة |
Dann werden hier alle sterben. Wollt ihr das etwa? | Open Subtitles | عندها سوف يموت الجميع هل هذا ما ترغب به ؟ |